Дональд Трамп показал свой фирменный танец учащимся на мероприятии в Белом доме
В понедельник на Южной лужайке Белого дома президент Дональд Трамп устроил небольшую мастер-класс по своему узнаваемому танцу для присутствующих учащихся. Видео момента, опубликованное официальным аккаунтом Белого дома в социальной сети X, демонстрирует, как Трамп показывает характерные движения руками, ставшие привычными на его предвыборных митингах.Под звуки композиции группы Village People «Y.M.C.A.» президент в течение нескольких секунд танцевал вместе с детьми, широко улыбаясь. В мероприятии приняли участие местные школьники и их семьи.Танцевальный эпизод состоялся после того, как Трамп подписал меморандум о восстановлении Президентской награды за тестирование физической подготовки (Presidential Fitness Test Award). Эта школьная соревновательная программа была отменена в период администрации Обамы. Данная инициатива является частью более широкой программы «Make America Healthy Again» и опирается на ранее изданный указ о воссоздании Президентского совета по спорту, фитнесу и питанию.В ходе мероприятия Трамп поприветствовал юных атлетов и подчеркнул важность физической формы, отметив значимость американских спортивных традиций. При этом президент в шутку добавил, что его собственные тренировки длятся «максимум одну минуту в день, если повезет».Ранее Виктор Уиллис, сооснователь группы Village People, выразил поддержку использованию песни «Y.M.C.A.» президентом, заявив, что это приносит радость американскому народу.
Trump teaches students his iconic dance during White House fitness event
President Donald Trump gave students on the White House South Lawn a quick lesson in one of his most recognizable moves Monday — breaking out his signature "Trump dance"in a moment that quickly made the rounds online.The short clip, shared by the official White House account on X, shows Trump briefly stepping into the role of dance instructor, demonstrating the now-familiar arm motions that have become a staple of his rallies."SPOTTED: PRESIDENT TRUMP TEACHING THE TRUMP DANCE ON THE SOUTH LAWN ????," the White House posted on X.As the Village People’s "YMCA" played, Trump joined in for a few seconds, gesturing through the motions and brandishing a broad smile as students joined in before returning to the event.TRUMP, MUSK GO VIRAL WITH 'TRUMP DANCE' TO YMCA AT NEW YEAR'S PARTYThe moment came after Trump signed a memorandum restoring the Presidential Fitness Test Award, reviving a competitive, school-based benchmark that had been phased out during the Obama administration.The students in attendance were local children and families invited to the White House, though officials did not provide additional details.Trump's dancing has become one of the president's most recognizable visuals.TRUMP SETS UP PRESIDENTIAL FITNESS TEST FOR ANOTHER REVAMP AFTER OBAMA RETIRED IT DURING PRESIDENCYEarlier in the event, Trump welcomed student athletes to the White House and stressed the importance of physical fitness."We’re thrilled to have so many young athletes here at the White House," Trump said. "It is indeed a beautiful day to celebrate America’s athletic traditions and champions and physical fitness."He also joked about his own workout habits, saying, "I work out so much, like about one minute a day max if I’m lucky," Trump said.Village People co-founder Victor Willis previously backed Trump’s use of the song, saying the president was "bringing so much joy to the American people with his use of ‘Y.M.C.A.’" after initially opposing it.Trump’s memorandum builds on an earlier executive order reestablishing the President’s Council on Sports, Fitness and Nutrition, part of a broader "Make America Healthy Again" push.Fox News Digital's Ashley DiMella Taylor Penley contributed to this reporting.
Суд оправдал игрока НФЛ Стефона Диггса по обвинению в физическом нападении на своего сотрудника.
NFL star Stefon Diggs found not guilty of assaulting personal chef
— The case involved conflicting accounts of an incident at the former athlete's Dedham home
На борту круизного лайнера зафиксирована вспышка редкой формы хантавируса, в результате которой погибли три человека.
What we know about the cruise hantavirus outbreak and its origins
— A rare form of hantavirus is believed to have spread person-to-person on board a cruise ship. Three people are dead, four more are ill and nearly 150 others are stranded aboard the ship, where they will stay potentially for months until they are cleared to leave. Tom Hanson has more.
Президент Дональд Трамп объявил о приостановке программы «Проект Свобода», направленной на сопровождение коммерческих судов в Ормузском проливе. Решение обусловлено достижением прогресса в рамках иранской сделки.
Trump pauses U.S. bid to guide ships out of Strait of Hormuz, cites Iran deal progress
— President Donald Trump said he is pausing "Project Freedom," the U.S. military's bid to guide commercial ships out of the Strait of Hormuz.
Президент Трамп объявил о временной остановке проекта Freedom, направленного на обеспечение проводки коммерческих судов через Ормузский пролив.
Trump pauses U.S. mission to guide ships through Strait of Hormuz
— President Trump said Tuesday he has paused Project Freedom, a U.S. effort to guide commercial ships through the Strait of Hormuz.
Обновленная информация о судьбе запланированного Дональдом Трампом спортивного мероприятия для подростков.
Whatever happened to Trump’s ‘Patriot Games’? The latest on president’s teen athletic tournament
— The Patriot Games are supposed to be a four-day event featuring one male and one female student from each state and territory
В штате Вашингтон женщине предъявлены обвинения в попытке нападения на ребенка, которого она преследовала по тротуару на своем автомобиле. Инцидент произошел, когда подозреваемая находилась в состоянии опьянения.
Washington woman accused of chasing kid on dirt bike down sidewalk in her car while under the influence
— The suspect is facing a felony charge of first-degree attempted assault and was released the following day
В штате Теннесси правоохранительные органы ведут преследование Крейга Берри, бывшего бойца спецназа, который скрылся в лесах после стрельбы, в результате которой пострадала его супруга.
CAUGHT ON VIDEO: Bloodhound tracks armed Special Forces fugitive into woods after allegedly shooting wife
— Newly obtained video shows a K9-led search through dense woods for Craig Berry, the armed fugitive who allegedly shot his wife in Stewart County.
Министерство образования США проверяет Смит-колледж на предмет нарушений Раздела IX в связи с допуском биологических мужчин в женские пространства.
Smith College 'makes a mockery' of all-women status by admitting transgender students, education watchdog says
— Smith College faces a federal probe over alleged Title IX violations after Defending Education filed a complaint about its transgender admissions policy.
В почве исторического гольф-поля обнаружены свинец, хром и другие опасные вещества, оставшиеся после выгрузки обломков Восточного крыла Белого дома.
Trump admin sued over dumping of White House debris, tests show toxic metals
— Debris from the demolition of the White House East Wing that was dumped at a nearby public golf course has tested positive for lead, chromium and other toxic metals, the National Park Service said.An interim report by a Virginia engineering firm says the toxic metals, along with PCBs, pesticides, petroleum by-products and other chemicals were detected at levels above laboratory reporting limits in soil at the East Potomac Golf Links, a historic golf course that US President Donald Trump plans...
В престижном районе Ривер-Оукс обнаружены тела четырех человек. Полиция подозревает, что владелец ресторана застрелил свою семью, после чего покончил с собой.
Houston restaurateur suspected of killing pregnant wife and two children before taking his own life
— A wealthy Houston restaurant owner allegedly killed his pregnant wife and two young children in what police called a suspected triple murder-suicide.
Рестлерша Челси Грин сообщила о проведении малоинвазивной процедуры по устранению нарушения сердечного ритма, с которым она боролась последние 10 лет.
WWE star Chelsea Green reveals she underwent 'heart procedure' to address SVT
— WWE women's champion Chelsea Green revealed she underwent a heart procedure after doctors finally caught her SVT following 10 years of symptoms.
Трехкратный победитель Masters Фил Микельсон не примет участия в предстоящем PGA Championship. Причиной пропуска стали личные обстоятельства, связанные со здоровьем членов его семьи.
Phil Mickelson pulls out of PGA Championship weeks after missing The Masters, cites 'personal health issue'
— Phil Mickelson has withdrawn from next week's PGA Championship because of a personal health matter with his family, organisers have confirmed.
Суд вынес приговоры братьям Аль Зубайр и их сообщнику, бывшему помощнику мэра Ист-Кливленда, за участие в масштабной схеме по краже средств под видом представителей ближневосточной элиты.
Ohio brothers who posed as Middle Eastern royalty receive lengthy sentence for $21M fraud scheme
— Two Ohio brothers who faked being Middle Eastern royalty are sentenced in a $21 million fraud scheme that prosecutors say involved bribery.
Котировки компании подскочили после публикации квартального прогноза, превзошедшего ожидания рынка.
Super Micro stock jumps 18% on guidance beat as revenue more than doubles
— Super Micro pointed to progress in U.S. manufacturing in issuing a stronger-than-expected quarterly forecast.
Выступая на спортивном мероприятии в Белом доме, Дональд Трамп предупредил детей о возможности появления у Ирана ядерного оружия. Также политик сделал спорные заявления, высмеивающие детские стремления.
Donald Trump describes Iran war horrors to children and claims they were 'two weeks away from killing us all'
— Donald Trump told children Iran was two weeks away from nuclear capability during a White House sports event, before going on to make controversial comments mocking their dreams and aspirations
30 демократов из Палаты представителей США потребовали прозрачности в вопросе израильских ядерных технологий, чтобы избежать эскалации конфликта с Ираном.
Democrats want Trump to lift lid on Israeli nukes
— Washington should reveal data on Israel’s nuclear arsenal to mitigate the risk of escalation in the Middle East, US congressmen have argued Read Full Article at RT.com
США объявили об окончании наступательных действий в отношении Ирана, однако предупредили о возможности жесткого ответа на новые угрозы в Ормузском проливе.
Rubio says US military has completed offensive operations in Iran
— The United States said on Tuesday that it had ended offensive operations against Iran, but warned it could unleash a “devastating” response to new threats in the Strait of Hormuz, as clashes and rival warnings from Tehran raised fears that a fragile ceasefire could collapse.
Госсекретарь США заявил о переходе американских войск к оборонительной тактике для обеспечения морской блокады Ирана.
Iran war: Operation Epic Fury is 'over,' Rubio says
— The US Secretary of State says that US forces will now only operate defensively to enforce a naval blockade of Iran, which in turn has denied attacking the United Arab Emirates this week. DW has more.
Лондонский «Арсенал» обыграл «Атлетико Мадрид» и обеспечил себе место в решающем матче турнира.
Arsenal slips past Atletico Madrid to reach first Champions League final since 2006
— Arsenal will face either holder Paris Saint-Germain, which eliminated the Gunners in last season's semifinals, or Bayern Munich in Puskas Arena in Budapest on May 30.
Некоторые аккаунты суданских детей-солдат набирают миллионы подписчиков, что вызывает серьезную обеспокоенность экспертов.
News24 | How child soldiers in Sudan become influencers on TikTok
— Some Sudanese child soldiers have social media accounts with millions of followers. Psychologists and other experts warn that this is a dangerous trend.