Фил Микельсон снялся с PGA Championship из-за проблем со здоровьем в семье
55-летний гольфист Фил Микельсон, выступающий на серии LIV Golf, официально подтвердил свое отсутствие на следующем PGA Championship. Как сообщили организаторы турнира во вторник, причиной отказа от участия стали «личные вопросы со здоровьем в семье».Это не первый случай пропуска крупных турниров игроком. Ранее Микельсон уже отсутствовал на Masters в Огаста-Национал, заявив, что ему потребуется «продолжительный период времени» для решения семейных проблем со здоровьем. В своем апрельском заявлении в социальных сетях гольфист также выразил пожелание удачи всем участникам и отметил, что будет следить за ходом турнира.Председатель Augusta National Фред Ридли выразил поддержку Микельсону, подчеркнув, что клуб полностью поддерживает его решение посвятить время семье. Напомним, что Микельсон является шестикратным победителем мейджоров, включая две победы на PGA Championship. В 2021 году он стал старейшим победителем мейджора в возрасте 50 лет.Турнир PGA Championship пройдет в гольф-клубе Aronimink с 14 по 17 мая. Вместо Микельсона в составе участников примет участие Макс Хома. Ранее в этом сезоне Микельсон уже пропускал четыре события LIV Golf, включая этапы в Гонконге и Сингапуре, также ссылаясь на семейные обстоятельства. Последним его участием в соревнованиях стал турнир в Южной Африке в марте, где он занял 48-е место.
Phil Mickelson pulls out of PGA Championship weeks after missing The Masters, cites 'personal health issue'
Phil Mickelson, a three-time Masters champion, will not tee off at next week’s PGA Championship. The 55-year-old, who competes on the LIV Golf circuit, cited a "personal health matter with his family," tournament organizers confirmed Tuesday.Mickelson was absent from Augusta National for the 2026 Masters last month, saying at the time he would step aside for an "extended period of time" while he and his family worked through an unspecified health issue."Unfortunately, I will not play in The Masters Tournament next week and will be out for an extended period of time as my family continues to navigate a personal health matter," Mickelson wrote in an April statement posted to social media.CLICK HERE FOR MORE SPORTS COVERAGE ON FOXNEWS.COM"I wish everyone the best of luck and will be watching," he added.Augusta National Chairman Fred Ridley voiced support for Mickelson following his decision to step away from the signature event. "We know how much Phil loves the Masters tournament, and he will be missed by everyone in Augusta next week," Ridley’s statement said. "He has our complete support as he takes time to be with his family."LIV GOLFER SAYS HE'LL NEVER RETURN TO THE PGA TOUR, REVEALS INTERNAL DISCUSSIONS, WHETHER PLAYERS WERE PAIDMickelson has won six major championships, including two PGA Championship titles. His 2021 victory at Kiawah Island Golf Resort in South Carolina made him the oldest golfer to win a major at age 50.Prior to Tuesday’s announcement, Mickelson was expected to compete among a field of more than 150 players at Aronimink Golf Club, the site of this year’s PGA Championship. The tournament is set to begin May 14 and run through May 17.Max Homa has been named Mickelson’s replacement following his withdrawal.Mickelson has already missed four events this season on the LIV Golf calendar, including stops in Hong Kong and Singapore. A "family health matter" was also cited as the reason for Mickelson’s absence in February.Mickelson did return to competition in March for an event in South Africa, finishing tied for 48th. That event was followed by his announcement in early April that he would take a break from the sport.Follow Fox News Digital’s sports coverage on X, and subscribe to the Fox News Sports Huddle newsletter.
Превращение бейрутской школы в пункт размещения перемещенных лиц спровоцировало рост общественного недовольства.
Beirut school converted to shelter becomes flash point for societal tensions
— Since Israel invaded Lebanon in March, the school has more than 1,500 displaced people living in its classrooms and tents in the school courtyard.
Олимпийская призерка Алиша Ньюман, временно отстраненная от спортивной карьеры, объявила о возможности участия в шоу Victoria's Secret 2026 года.
Olympic pole vaulter, and noted twerker, Alysha Newman announces she's landed a Victoria's Secret audition
— Canadian Olympic bronze medalist Alysha Newman pivots to modeling with a Victoria's Secret Fashion Show 2026 audition amid her track and field suspension.
Президент США Дональд Трамп объявил о временной остановке миссии по охране торгового судоходства в Ормузском проливе на время переговоров с Ираном.
Middle East war live: Trump pauses US Strait of Hormuz escort operation
— US President Donald Trump has said he is pausing the American operation to escort vessels through the Strait of Hormuz as negotiations with Iran continue. The move comes as US forces maintain a blockade of Iranian ports and tensions persist in the Gulf despite a fragile ceasefire. Follow our liveblog for the latest updates.
Телеведущий ESPN Стивен А. Смит раскритиковал публикацию OutKick, в которой связывает возвращение Скип Бейлиса на шоу с падением зрительских показателей.
Stephen A Smith is upset over an OutKick article about 'First Take's' ratings
— Stephen A. Smith pushes back on OutKick article about 'First Take's' ratings slip ahead of his scheduled reunion with former co-host Skip Bayless.
Результаты праймериз в штате Индиана продемонстрировали влияние Дональда Трампа на внутрипартийную борьбу между сторонниками движения MAGA и традиционными консерваторами.
Trump’s grip on GOP tested in Indiana as primary battles target defiant Republicans
— Early results come in as Trump's endorsements in Indiana's Republican primary challenge eight state senators who blocked redistricting efforts.
Комиссия по равным возможностям при трудоустройстве утверждает, что издание нарушило федеральный закон.
Trump administration sues New York Times claiming discrimination against a white male employee
— The Equal Employment Opportunity Commission claims publication violated federal law when unidentified employee was denied a promotion because of his race and/or sex
Бизнес-репортер из Сиэтла предполагает, что налоговая политика Вашингтона и более благоприятный климат Теннесси способствуют росту присутствия Starbucks в Нэшвилле.
Why Starbucks picked Nashville over Seattle for expansion, according to local business reporter
— A Seattle business reporter questions why Starbucks is expanding in Nashville over Washington, suggesting the state's tax climate may be driving the move.
Анализ ситуации в Сингапуре через год после выборов на фоне обострения глобального энергетического кризиса.
One year since Singapore election, has Lawrence Wong’s team delivered on promises?
— With Singapore facing a global energy crisis due to the conflict in the Middle East, the “storm clouds” that Prime Minister Lawrence Wong warned of at an election rally last year now appear to be an understatement.Under the scorching midday sun at a lunchtime speech in the heart of the city, Singapore’s leader last April urged voters to re-elect his tested People’s Action Party (PAP), arguing that voting for the opposition would weaken his team’s ability to navigate coming headwinds.On top of...
Несмотря на рост напряженности в Ормузском проливе, режим прекращения огня с Ираном сохраняется.
Iran war live: Trump says Hormuz operation paused amid US, Tehran talks
— US Defense Secretary Pete Hegseth says ceasefire with Iran remains in place despite growing tensions in Hormuz Strait.
Актер Мэттью Макконахи признался, что в начале периода славы отправился в одиночное путешествие по Перу, чтобы справиться с внутренними кризисами.
Matthew McConaughey fled to Peru to fight ‘demons’ after early fame
— Matthew McConaughey told a podcast he escaped to Peru for 22 days during his rise to fame, spending 12 difficult days confronting personal demons.
Президент США временно приостанавливает военную инициативу по сопровождению судов через Ормузский пролив на фоне переговоров с Ираном.
'Project Freedom will be paused for a short period': Trump halts Hormuz operation amid Iran talks, Pakistan request
— President Trump has halted 'Project Freedom,' a US military initiative to escort ships through the Strait of Hormuz, citing requests from Pakistan and progress toward a deal with Iran. This pause comes after the US declared the offensive phase of 'Operation Epic Fury' complete, emphasizing defensive actions in the region.
В Париже проходит встреча торговых представителей стран G7, ключевыми темами которой станут промышленная политика и устойчивость мировой торговли.
G7 trade ministers meet in Paris as global tensions and tariff threats mount
— G7 trade ministers have gathered in Paris as global economic tensions intensify, with talks set to focus on critical minerals, industrial policy and trade resilience. The meeting comes against a backdrop of Middle East turmoil and renewed US tariff threats, adding pressure to already strained efforts to coordinate a unified response among major economies.
Новые образовательные правила предусматривают использование телесных наказаний как крайнюю меру борьбы с нарушениями дисциплины.
Singapore introduces caning for male school bullies
— Male school bullies in Singapore could face caning as a "last resort" to stamp out bad behaviour under new education guidelines.
В северо-восточной части Бразилии 13-летний мальчик совершил стрельбу в учебном заведении, в результате которой двое человек погибли, а еще двое получили ранения.
Boy, 13, shoots 2 dead at Brazil school
— A teenage boy shot dead two staff members and injured two other people, including a student, at a school in northeast Brazil on Tuesday, prompting panicked students to try to escape over a wall, authorities and a witness said.A 13-year-old boy was arrested over the attack at Sao Jose Institute in Rio Branco, the capital of Acre state, the local government said in a statement.Eduardo Rodrigues Cavalcante, who works as a receptionist at a hotel next to the school, said that when the shooting...
Ожидается, что биржи АТР продемонстрируют положительную динамику вслед за американскими индексами. Это происходит на фоне заявлений Дональда Трампа о продолжении дипломатических усилий по разрешению кризиса на Ближнем Востоке.
Asia-Pacific markets set to track Wall Street gains as Trump signals de-escalation in Iran conflict
— Signaling diplomatic efforts for resolving the Middle East crisis were on track, President Donald Trump said the U.S. bid to guide ships out of Strait of Hormuz had been paused.
Поддерживаемый Дональдом Трампом Вивек Рамасвами одержал победу на выборах губернатора от Республиканской партии, где ему предстоит противостоять демократке Эми Актон.
Trump-backed Vivek Ramaswamy wins Ohio GOP gubernatorial primary, will face Democrat Amy Acton
— Vivek Ramaswamy secures the 2026 Ohio Republican gubernatorial nomination, defeating Casey Putsch to advance to the general election for governor.
Бывший сенатор Шеррод Браун одержал победу на праймериз Демократической партии, чтобы в предстоящих выборах противостоять республиканцу Джону Хастеду.
Sherrod Brown secures Ohio Dem nomination, faces GOP's Husted in key battle for Senate majority
— The Associated Press reports former Sen. Sherrod Brown won Ohio's 2026 Democratic Senate nomination to challenge appointed GOP Sen. John Husted.
В Таиланде состоялся традиционный праздник «Лук Ну», объединивший представителей различных храмов.
Thai temples launch rockets in friendly festival rivalry
— Temples in Thailand gathered for the annual ‘Look Noo’ rocket festival, an ancient Mon tradition.
В ходе опроса сторонники Дональда Трампа выразили сомнения по поводу того, насколько быстро внимание общественности переключилось с темы стрельбы на обсуждение бального зала Белого дома.
A focus group of Trump voters was asked about the WHCD shooting. Many of them shared conspiracy theories
— The Trump backers said they were skeptical of how quickly conversation after the shooting pivoted to the president’s planned White House ballroom
В боливийском городе Эль-Альто работники транспорта перекрыли движение на улицах.
Buses block off roads in Bolivia as transport workers strike over fuel
— Public workers blocked the streets of El Alto, Bolivia with buses, cars, and trucks during a transportation strike.