13-летний подросток убил двоих сотрудников школы в Бразилии
Во вторник в северо-восточной части Бразилии 13-летний подросток открыл огонь по сотрудникам школы, убив двоих и ранив еще двоих человек, включая одного из учеников. По сообщениям властей и очевидцев, нападение спровоцировало панику среди учащихся, которые пытались спастись, перелезая через забор учебного заведения. Согласно заявлению местных властей, нападавший был задержан; инцидент произошел в институте Сан-Жозе в Риу-Бранку, столице штата Акри. Эдуарду Родригес Кавалканте, работающий администратором в отеле рядом со школой, стал свидетелем начала стрельбы.
Boy, 13, shoots 2 dead at Brazil school
A teenage boy shot dead two staff members and injured two other people, including a student, at a school in northeast Brazil on Tuesday, prompting panicked students to try to escape over a wall, authorities and a witness said.A 13-year-old boy was arrested over the attack at Sao Jose Institute in Rio Branco, the capital of Acre state, the local government said in a statement.Eduardo Rodrigues Cavalcante, who works as a receptionist at a hotel next to the school, said that when the shooting...
Власти Кубы заявили, что госсекретарь США Марко Рубио предоставил ложную информацию, отрицая проведение американской стороной нефтяной блокады.
News24 | US Secretary of State Marco Rubio ‘has simply chosen to lie’ about oil blockade, says Cuba
— Cuba accused US Secretary of State Marco Rubio of lying when he denied that the United States was carrying out an oil blockade on Cuba.
Успех нового президента Бенина будет зависеть от его способности обеспечить инклюзивный рост, расширить политическое пространство и восстановить региональные связи.
News24 | Benin hands Romuald Wadagni a growth mandate and a democratic test
— How Benin’s new president ensures inclusive growth, opens civic and political space and rebuilds regional ties will define his term, writes Jeannine Ella Abatan in ISS Today.
Выборы 7 мая могут способствовать усилению позиций националистов в Шотландии и Уэльсе.
How close is the United Kingdom to breaking up?
— The May 7 elections could see nationalist gains in Scotland and Wales, while Sinn Fein already leads in Northern Ireland. Is the UK's unity at risk?
Стриминговый сервис FOX One и система развлечений Delta Sync объявили о партнерстве, которое позволит пассажирам внутренних рейсов Delta смотреть матчи ЧМ-2026 в небе.
FOX One and Delta Sync team up so travelers won't miss a single 2026 FIFA World Cup moment in the air
— FOX One and Delta team up ahead of the 2026 FIFA World Cup, bringing live soccer, news and entertainment streaming to passengers on domestic flights.
В ходе июньской поездки в Испанию Папа Лев XIV планирует освятить центральную башню базилики Саграда Фамилия и провести встречу с представителями миграционных сообществ.
Pope will inaugurate Barcelona's Sagrada Familia tower and meet with migrants in June trip to Spain
— Pope Leo XIV will inaugurate the central tower of Barcelona’s Sagrada Familia basilica during his visit to Spain next month
США и Иран приближаются к утверждению краткого документа, который может положить конец военному конфликту.
US and Iran closing in on ‘one-page memo’ to end war, sources say
— US President Donald Trump gave no details of any specific proposal but said the war could end if “Iran agrees to give what has been agreed to”.
Популярная медиаперсона Натали Деккер объявила о возвращении в гоночную серию Truck Series, заключив новые спонсорские контракты.
NASCAR's viral star Natalie Decker has a new nicotine pouch deal and truck to drive, Topanga turns 45 & more
— Viewers are asked to think about the last time they sat down to watch anything on television besides sports, raising questions about viewing habits.
Комитет по этики Палаты представителей начал проверку в отношении конгрессмена Чака Эдвардса. Сам политик называет обвинения необоснованными и считает расследование шансом восстановить справедливость.
Republican lawmaker welcomes House Ethics probe into sexual misconduct allegations against him
— Rep. Chuck Edwards, R-N.C., acknowledged a House Ethics Committee investigation into allegations of sexual misconduct and says he welcomes the opportunity to correct the record.
Руководство Антидиффамационной лиги отметило рост уровня насилия в отношении еврейской общины при одновременном сокращении общего количества антисемитских проявлений.
ADL chief says 2025 was ‘one of the most violent years for American Jews’ despite fall in antisemitic incidents
— The Anti-Defamation League has released figures showing that the number of antisemitic incidents in the US fell in 2025
Запинки во время речи политика вызвали волну критики и сравнения с уверенным брифингом Марко Рубио.
JD Vance mocked online after fumbling his Iowa speech: ‘I’m on the wrong page here’
— Several commenters contrasted Vance’s stumbling performance and Secretary of State Marco Rubio’s slick White House briefing Tuesday
Визит президента Вьетнама То Лама в Индию направлен на усиление двусторонних связей и поиск способов минимизации рисков в случае эскалации морских споров.
Vietnam, India seek closer ties to hedge against dependence on superpowers
— A visit by Vietnam’s leader to India is set to enhance New Delhi’s growing influence with Hanoi while allowing the Southeast Asian country to hedge against China in the event of any escalation in maritime disputes.Vietnamese President To Lam’s trip underscores concerns from both countries of being “overly dependent” on any superpower, according to political analysts.Lam arrived in Delhi on Tuesday for a three-day visit, marking his first trip to India since assuming office. The visit coincides...
Ежегодно миллионы домашних животных погибают при пожарах на промышленных фермах. Эксперты указывают на необходимость перехода от компенсации убытков к превентивным мерам безопасности.
Millions of farm animals die in barn fires — a crisis we can no longer ignore
— Over 70 animals died in a New York barn fire in April, highlighting a crisis that killed over 1.5 million farm animals in 2024 on factory farms.
Организация публичных просмотров матчей ЧМ-2026 на Федерации-сквер будет прекращена из-за инцидентов в прошлом.
Australians slam ban on World Cup screenings at Federation Square
— Matches from the World Cup 2026 will not be screened after poor fan behaviour at previous public watch parties in 2023.
Президент Владимир Зеленский заявил, что новые российские атаки стали отказом от попыток прекратить боевые действия.
War in Ukraine: Russia attacks east and south Ukraine with over 100 drones
— President Volodymyr Zelensky said Wednesday that Russia had decided to reject efforts to halt fighting and save lives by launching fresh attacks on Ukraine, which had called a unilateral ceasefire.
В результате инцидента на автомагистрали New Jersey Turnpike шасси самолета United Airlines зацепило фуру компании H&S Bakery. Водитель грузовика находится на домашнем лечении с травмой головы.
Bakery truck driver struck by United jet thought he would be killed, father says
— The driver of a bakery truck clipped by a United Airlines plane on the New Jersey Turnpike thought he would be decapitated, his father revealed Tuesday.
Дональд Трамп объявил о запуске операции по сопровождению судов через пролив, но затем приостановил её реализацию.
What happened to Trump’s ‘Project Freedom’?
— Donald Trump announced ‘Project Freedom’, an operation to escort stranded ships through the strait. Then paused it.
Представители здравоохранения Южной Африки сообщают о возможном наличии штамма, способного передаваться от человека к человеку.
2 passengers on hantavirus-stricken cruise ship have rare strain, health officials say
— Two passengers who came off a cruise ship infected with hantavirus may have a rare strain that can spread from one human to another, South African health officials say. Tom Hanson has the latest.
Подводная кабельная инфраструктура обеспечивает передачу более 95% мирового интернет-трафика, превращаясь из технического объекта в инструмент глобальной политики.
As power flows through submarine cables, law of the sea must evolve
— Beneath the surface of the world’s oceans lies an infrastructure so essential, modern life would stall without it – yet so invisible it rarely enters public debate. Submarine cables, slender fibre-optic systems laid across the seabed, carry over 95 per cent of global internet traffic, transmitting the data that underpins financial markets, diplomatic exchanges and everyday communication.What appears to be neutral infrastructure is, in fact, a deeply political system – one that exposes a...
Президент США заявил, что стоимость строительства нового бального зала не превышает 400 миллионов долларов, а увеличение с первоначальных 200 миллионов связано с расширением проекта и повышением качества.
Trump fires back at claims of ballroom 'cost overruns': Price is 'something less than $400M'
— Trump fires back at reports of rising White House ballroom costs, saying the $400 million project is ahead of schedule and under budget after expansion.
Компании Philips и Pandora объявили о планах подать заявки на возврат таможенных пошлин после введения новых мер администрацией Трампа.
From jewelers to health tech, CEOs want tariff refunds as earnings take a hit
— Philips and Pandora on Wednesday announced their intentions to apply for tariff rebates in the aftermath of President Trump's "liberation day" blitz.