Во время выступления в программе «The Morning Mashup» на радио Sirius XM произошел забавный межпоколенческий конфликт. Актриса Шерри Кола, звезда третьего сезона сериала «Терапия» (Shrinking), рассказывала о своем способе отдыха во время перелетов. Она использовала сленговое выражение «raw-dogging a flight», имея в виду привычку лететь без развлечений, просто глядя в пустоту ради тишины и уединения.Харрисон Форд сразу же выразил сомнение в правильности использования этого термина. На шутливый вопрос ведущей Николь Райан о том, знает ли он истинное значение слова, актер ответил, что узнал об этом слишком поздно. Участники дискуссии в шутку назвали исходное значение термина «грязным» и «мерзким».Коллега Форда по сериалу, Криста Миллер, подшутила над актером, напомнив о его семейном положении, на что Форд иронично заметил, что в его возрасте подобные темы его больше не интересуют. Актер пожаловался, что современный сленг заставляет его чувствовать себя старым, особенно когда окружающие высмеивают его непонимание новых слов.Интересно, что подобная ситуация перекликается с сюжетом первого сезона «Терапии», где персонаж Форда, доктор Пол Роудс, также неверно истолковал это выражение, полагая, что оно означает попытку заговорить с человеком, который не хочет общаться.Харрисон Форд, получивший мировую известность благодаря ролям Хана Соло в «Звездных войнах» и Индианы Джонса, в последние годы активно развивает карьеру на телевидении. В сериале «Терапия» от Apple TV+ он играет опытного терапевта, который борется с болезнью Паркинсона и наставляет молодых коллег.