В Малайзии впервые представили картины, изъятые в рамках дела о хищениях из фонда 1MDB
В среду в штаб-квартире Малайзийской комиссии по борьбе с коррупцией (MACC) в Путраджае были выставлены четыре картины: работы Пикассо, Миро, Бальтеса и Ультрилло. Эти произведения искусства связаны с одним из крупнейших финансовых мошенничеств в мире — скандалом вокруг фонда Malaysia Development Berhad (1MDB). Предполагается, что полотна были приобретены на средства, похищенные у малайзийского народа. Данная экспозиция стала первой публичной демонстрацией предметов искусства, возвращенных в рамках расследования многомиллиардного дела 1MDB.
Malaysia unveils recovered 1MDB masterpieces for the first time
Four paintings linked to one of the world’s most audacious financial frauds stood on easels at Malaysia’s anti-corruption headquarters on Wednesday: a Picasso, a Miro, a Balthus and an Ultrillo – all allegedly bought with money stolen from the Malaysian people.The unveiling of the works at the Malaysian Anti-Corruption Commission’s (MACC) headquarters in Putrajaya marked the first public showing of artworks recovered from the multibillion-dollar Malaysia Development Berhad (1MDB) scandal since...
Президент США Дональд Трамп объявил о временной приостановке операции по сопровождению кораблей в Ормузском проливе. Решение связано с достижением значительного прогресса в подготовке соглашения с Ираном.
News24 | Trump pauses ship escort in Strait of Hormuz, citing ‘great progress’ toward Iran deal
— US President Donald Trump said he would briefly pause an operation to help escort ships through the Strait of Hormuz, citing “great progress” toward a comprehensive agreement with Iran.
26-летний Зубери Шарп получил срок от 15 лет до пожизненного лишения свободы за нападение на своего 15-летнего единокровного брата с помощью кирки.
California man sentenced to prison for using pickaxe to kill teen brother with cerebral palsy
— A 26-year-old man was sentenced to 15 years to life for the pickaxe murder of his half-brother, who had cerebral palsy and used a wheelchair.
Рост цен на энергоносители оказывает серьезное негативное влияние на экономику Великобритании, несмотря на прогнозы о ее относительной устойчивости.
CNBC's UK Exchange newsletter: It's not the 1970s, but the oil shock is still biting hard
— In theory, the U.K. should be less exposed to the impact of higher energy prices than some peers. In practice, the price surge is having a dire impact.
В северо-восточной части Бразилии 13-летний подросток открыл огонь по персоналу учебного заведения, в результате чего погибли два человека.
Brazil school shooter, 13, kills staff as pupils climb 20ft wall to escape bullets
— A teenager shot dead two staff members and left multiple others injured at a school in northeast Brazil, with panicked students trying to escape over a wall
Два взрыва рядом с военными объектами в северном штате Пенджаб привели к росту тревожности в регионе.
India news: Twin explosions put Punjab on edge
— Two explosions near military complexes have put the northern state of Punjab on edge. Authorities are still investigating the source of the blasts. Meanwhile TVK's Vijay seeks an alliance in Tamil Nadu.
Опубликованы кадры изнутри круизного судна, где зафиксирована вспышка хантавируса. Снимки показывают текущую ситуацию на борту.
Footage from inside hantavirus-stricken cruise ship shows reality of life for passengers
— Decks are mostly deserted, with only a few people wearing medical masks visible
В ходе прошедших на телеканале CNN дебатов кандидат от демократов Хавьер Бесерра стал объектом постоянных атак. Это стало его первым серьезным испытанием в непредсказуемой предвыборной гонке.
Top takeaways from fiery, at times ugly, California governor debate on CNN
— Democrat Xavier Becerra's rapid rise in California's race for governor made him a ripe and constant target during a combative nationally televised debate Tuesday evening. It was his first real test in a high-stakes race that remains unpredictable and highly volatile.
Совет по финансовой стабильности призывает усилить надзор за сектором частного кредитования из-за опасений по поводу растущего стресса в отрасли.
Private credit’s $2 trillion boom raises global stability fears, watchdog warns
— The Financial Stability Board wants regulators to tighten up their supervision of private credit amid fears of growing stress in the sector.
Правительство Вьетнама начало масштабные меры по борьбе с подделками после того, как Вашингтон возобновил обсуждение вопроса о новых торговых пошлинах.
Vietnam cracks down on online piracy and counterfeit goods amid U.S. tariff threat
— Washington revived the prospect of fresh tariffs last week over Hanoi's "persistent failure" to tackle intellectual property violations.
Два воздушных судна сблизились на расстоянии менее 500 футов при заходе на посадку в Нью-Йорке. Инцидент произошел на фоне череды авиационных происшествий в США.
Two planes come within 500 feet of each other while approaching JFK Airport in latest close call
— Air traffic control reportedly alerted pilots after two planes came within about 500 feet of each other on approach to JFK International Airport.
Судья, вынесший решение об ужесточении приговора Ким Кон Хи по делу о коррупции, был обнаружен мертвым.
South Korean judge who hiked ex-first lady's jail sentence found dead
— Last month, the judge presided over Kim Keon Hee's appeal trial, finding her guilty of stock manipulation and bribery, and increasing her sentence to four years from 20 months.
Малыш находится в критическом состоянии и не может дышать самостоятельно из-за инцидента во время приготовления выпечки.
Toddler fighting for life in coma after horror birthday cake accident caused by common ingredient
— His mother was baking a birthday cake for a friend when the 14-month old got his hands on a common cake ingredient that last left him in an induced coma, unable to breathe on his own
Курс японской валюты достиг максимума с 24 февраля в ходе азиатских торгов.
Yen rallies to build on gains spurred by recent intervention
— Japan's currency rose as much as 1.8% to ¥155.04 per dollar in Asia trading, its strongest level since Feb. 24.
Владимир Зеленский обвинил Москву в цинизме из-за проведения атак перед запланированным прекращением огня.
Zelenskyy slams Russia as strikes kill 22 in Ukraine before announced ceasefire
— Zelenskyy rebuked Moscow for what he said was its "utter cynicism" in launching the attacks after Russia announced a unilateral ceasefire over two days later this week.
Глава дипломатического ведомства Китая встретился с министром иностранных дел Ирана. Это первый визит высокопоставленного представителя Ирана в Пекин с начала войны.
China Meets Iranian Official as U.S. Demands Strait of Hormuz Open
— China’s top diplomat was meeting with Iran’s foreign minister, the first senior Iranian official to visit Beijing since the war began.
Корреспондент BBC Навал Аль-Магафи восстановила хронологию событий 8 апреля 2026 года, ставших одним из самых кровопролитных эпизодов в современной истории страны.
Watch: BBC traces how a huge wave of Israeli strikes brought chaos to Lebanon
— The BBC’s Nawal Al-Maghafi has been piecing together what happened on 8 April 2026, after one of the deadliest chapters in the country’s recent history.
Против 24-летнего мужчины, обвиняемого в массовом убийстве на еврейском фестивале в Сиднее, выдвинуто еще 19 обвинений.
Australia: Suspect in Bondi massacre to face more charges
— Nineteen extra charges have been laid against a 24-year-old man accused of carrying out a deadly mass shooting on a Jewish festival in 2025. The attack took place at the iconic Bondi Beach in Sydney.
Средняя школа Kwun Tong Maryknoll College решила пересмотреть масштаб и порядок применения новых правил использования телефонов из-за недовольства со стороны студентов.
Hong Kong school to seek feedback, review phone ban after student outcry
— A Hong Kong secondary school facing student backlash over newly tightened mobile phone rules has said it will seek further feedback from stakeholders and review the policy’s scope and implementation.A source also told the South China Morning Post on Wednesday that Kwun Tong Maryknoll College had planned to extend the policy to all students after launching a pilot scheme for Form Three and Four students.In a letter to parents on Tuesday, principal Caroline Sin Nga-lam said the school had noted...
Компания Novo Nordisk улучшила свои ожидания на 2026 год благодаря высоким показателям продаж новой таблетированной формы препарата Wegovy.
Wegovy sales smash forecasts after pill launch as Novo Nordisk hikes guidance
— Novo Nordisk raised its outlook for 2026 after a strong performance from its newly launched Wegovy pill.
Первый папа из США, выступивший с критикой войн и деспотизма в Африке, готовится к публикации своего первого масштабного документа.
A year into papacy, Pope Leo finds his 'clarion voice'
— The first U.S.-born pope, who sharply denounced war and despotism on a recent four-nation Africa tour, is expected to release his first in-depth teaching document this month.