В аэропорту имени Кеннеди едва не произошло столкновение двух самолетов
В понедельник в международном аэропорту имени Джона Кеннеди (JFK) в Нью-Йорке зафиксировано опасное сближение двух самолетов. Согласно данным трекинга полетов, вертикальная дистанция между воздушными судами составляла около 475–500 футов.По информации Федерального управления гражданской авиации США (FAA), рейс Endeavor Air 5289 выполнял заход на взлетно-посадочную полосу 22L примерно в 17:15. В это же время самолет модели Cirrus SR22 пересекал траекторию выше него, готовясь к посадке на параллельную полосу 22R. Диспетчеры службы управления воздушным движением предупредили пилота Endeavor Air о наличии другого борта. Пилот сообщил, что экипаж получил не только предупреждение от диспетчера, но и сигнал системы предотвращения столкновений (TCAS). В FAA заявили, что оба пилота видели друг друга и требуемая дистанция в итоге была соблюдена.Этот инцидент стал очередным в серии недавних происшествий в авиации США. Буквально за день до этого самолет авиакомпании United Airlines при заходе на посадку в аэропорту Ньюарк (Нью-Джерси) задел осветительную мачту и повредил грузовик пекарни. Пассажиры и экипаж рейса из Венеции не пострадали.Ранее, в прошлом месяце, в аэропорту JFK также было зафиксировано опасное сближение двух пассажирских лайнеров, что привело к проведению федерального расследования. В связи с участившимися случаями авиационных инцидентов внимание регулирующих органов и законодателей к вопросам безопасности полетов значительно усилилось.
Two planes come within 500 feet of each other while approaching JFK Airport in latest close call
Two planes had a close call while approaching John F. Kennedy International Airport in New York City on Monday, with flight-tracking data reportedly showing they came within roughly 500 feet vertically of each other.The incident came one day after a separate plane struck a light pole and damaged a bakery truck while landing in New Jersey, marking the latest in a string of aviation close calls.Air traffic control audio shows a controller at JFK alerted the pilot of a Delta flight, operated by its subsidiary Endeavor Air, to a smaller aircraft flying less than 500 feet above them, according to ABC7.Data from Flightradar24 cited by ABC7 shows the planes were separated by about 475 feet vertically as their paths crossed. The Endeavor aircraft was at about 2,100 feet, while the Cirrus plane was at roughly 2,575 feet.WATCH: HARROWING FOOTAGE CAPTURES MOMENT UNITED FLIGHT'S LANDING GEAR STRIKES TRACTOR-TRAILERThe Federal Aviation Administration said Endeavor Air Flight 5289 was on final approach to Runway 22L around 5:15 p.m. Monday when a Cirrus SR22 crossed overhead while preparing to land on Runway 22R."Air traffic control provided traffic advisories to both pilots, and each reported the other in sight," the FAA said. "The required separation was maintained." The Endeavor pilot told controllers the flight crew received a traffic advisory, followed by a resolution advisory from the aircraft’s collision avoidance system, ABC7 reported.DC PLANE CRASH AIR TRAFFIC CONTROL AUDIO REVEALS MOMENT CONTROLLERS SAW DISASTER: 'TOWER DID YOU SEE THAT?'Audio captured the exchange between controllers and the flight crew."Endeavor 5289 yeah I'm not talking to him. He's 500 feet above you now left to right half a mile in front of you," a controller said, according to the report."And tower Endeavor 5289 he just flew about 500 feet right over so looks like he's taking a left turn now," the pilot responded.INQUIRY BEGUN AFTER AMERICAN AIRLINES FLIGHT REPORTS MYSTERIOUS BLUE LIGHT WHILE TRYING TO LANDMonday’s incident is the latest in a series of close calls that have drawn increased scrutiny from federal regulators and lawmakers.On Sunday, a United Airlines flight traveling from Venice, Italy, to Newark Liberty International Airport struck a light pole and damaged a bakery truck during its descent around 2 p.m. The 221 passengers and 10 crew members aboard were not injured, and the plane landed safely.JFK also experienced a close call last month when two passenger jets came too close on approach, triggering onboard collision warnings and a federal investigation.In that incident, the FAA said Republic Airways Flight 4464 performed a go-around after missing its approach path and flying too close to Air Canada Express Flight 8554, which had been cleared to land on a parallel runway.Fox News Digital has reached out to the FAA, Delta and Cirrus for comment.Fox News Digital's Greg Wehner and Julia Bonavita contributed to this report.
Министр иностранных дел Ирана Аббас Аракчи провел переговоры с китайским дипломатом в Пекине.
News24 | Iran foreign minister’s visit to China underlines close ties, ahead of Trump meeting
— Iranian Foreign Minister Abbas Araqchi met China’s top diplomat in Beijing, underscoring close ties between the two countries shortly before US President Donald Trump is scheduled to travel to meet with Xi Jinping.
Президент США Дональд Трамп объявил о временной приостановке операции по сопровождению кораблей в Ормузском проливе. Решение связано с достижением значительного прогресса в подготовке соглашения с Ираном.
News24 | Trump pauses ship escort in Strait of Hormuz, citing ‘great progress’ toward Iran deal
— US President Donald Trump said he would briefly pause an operation to help escort ships through the Strait of Hormuz, citing “great progress” toward a comprehensive agreement with Iran.
Мехди Тадж заявил, что Соединенным Штатам как соорганизаторам чемпионата мира необходимо избегать действий, которые могут быть восприняты как оскорбление иранских вооруженных сил и КСИР.
US must not insult IRGC during the World Cup: Iran’s football chief
— Mehdi Taj says cohosts US must ensure the Iranian military and IRGC are not 'insulted' during the FIFA World Cup.
Звезды женского тенниса заявляют о необходимости увеличения выплат на турнирах Большого шлема.
Top tennis players could boycott French Open over prize money: Sabalenka
— Women's tennis stars say players 'deserve to be paid more' prize money at Grand Slams tournaments.
В ходе встречи с иранским министром иностранных дел Аббасом Арагчи в Пекине Ван И подчеркнул необходимость восстановления безопасного транзита через Ормузский пролив.
Chinese FM Wang Yi calls for swift reopening of Strait of Hormuz
— Chinese Foreign Minister Wang Yi has called for a swift reopening of the Strait of Hormuz in his meeting with visiting Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in Beijing.“Regarding the strait issue, the international community shares a common concern over restoring normal safe passage through the strait,” Beijing’s top diplomat said on Wednesday, according to a statement by the Ministry of Foreign Affairs.“China hopes that the parties concerned will respond promptly to the strong calls of the...
Недавнее повышение Киришимы позволило сформировать группу из трех борцов на втором по значимости ранге сумо.
What should the expectations be for sumo’s current trio of ōzeki?
— A recent promotion puts Kirishima at sumo's second-highest rank, alongside Kotozakura and Aonishiki.
Телеканал BBC организует праздничную неделю программ, посвященных жизни легендарного натуралиста Дэвида Аттенборо.
100 years on Earth: Iconic naturalist Attenborough to mark century
— The BBC is leading the celebration of David Attenborough's centenary with a full week of programming dedicated to his life, such as episodes of series including "Planet Earth II."
Дональд Трамп приостановил американскую операцию «Project Freedom» в Ормузском проливе на фоне достигнутого прогресса в переговорах с Ираном.
Iran war day 68: Trump talks about progress in talks; Rubio says war ‘over’
— Trump pauses US 'Project Freedom' operation in Strait of Hormuz, citing progress towards Iran agreement.
Насилие в отдаленном индийском штате продолжает нарастать, при этом личности нападавших официально не установлены.
Manipur’s ‘unknown’ killers: Three years of India’s bloody ethnic conflict
— Violence in the remote state not only endures, but has mutated and deepened though assailants remain officially unnamed.
Премьер-министр Италии использовала изображение, созданное нейросетью, чтобы обратить внимание на опасность технологий дипфейков.
Giorgia Meloni shares AI deepfake image of herself in warning to Italy
— ‘I must admit that whoever created them, at least in the attached case, has also improved me quite a bit’, Meloni joked
Число новых случаев заражения ВИЧ в Фиджи выросло на 26% по сравнению с прошлым годом, что вынудило власти объявить чрезвычайную ситуацию.
‘Spreading like wildfire’: Fiji grapples with soaring HIV cases
— The government has declared an HIV outbreak and described it as a national crisis, as cases went up 26% in 2025 from the year before.
Вооруженные силы США нанесли удар по судну, подозреваемому в перевозке наркотиков, в восточной части Тихого океана. В ходе инцидента погибли трое мужчин.
US military kills three more in deadly Pacific drug boat strike as questions over legality mount
— The U.S. military has launched another strike on a vessel suspected of transporting drugs in the eastern Pacific Ocean, killing three men
Превращение сирийской Сувейды в новый узел торговли каптагоном спровоцировало удары со стороны Иордании и обострение регионального кризиса безопасности.
Syria’s Suwayda: A new hub for the multibillion-dollar Captagon trade?
— Suwayda has emerged as a new Captagon hub in Syria, triggering Jordanian strikes and a regional security crisis.
Подборка главных научных новостей за последние две недели, включая разработку инновационных технологий энергоснабжения.
China builds world’s first ‘coal battery’, war on Alzheimer’s: 7 science highlights
— We have put together stories from our coverage on science from the past two weeks to help you stay informed. If you would like to see more of our reporting, please consider subscribing.1. China builds world’s first ‘coal battery’ with zero emissionChinese scientists have developed a way to generate electricity and achieve higher energy efficiency than conventional burning methods, while producing zero carbon dioxide emissions, by placing coal inside a “battery”.2. China unveils ultra-cheap...
В деревне Ачи найдены тела 50-летней женщины и её несовершеннолетних детей.
Bodies of woman, her 2 children found in house in Nagano Prefecture
— The bodies of a 50-year-old woman, her 13-year-old daughter and her 10-year-old son were found in their house in Achi village, Nagano Prefecture, on Tuesday.According to police,…
Энергетический кризис, вызванный войной с Ираном, спровоцировал нехватку газа для приготовления пищи в Индии. В качестве альтернативы жители начали использовать биогаз, производимый из коровьего навоза.
How cow dung is beating India’s cooking gas crunch
— Across much of India, an energy crunch caused by the Iran war has prompted long queues for cooking gas cylinders. That is not a problem for Gauri Devi.On a stove with blue flames, she flips a chapatti flatbread, burning biogas produced from cow dung – an alternative fuel helping ease pressure on supplies.“It cooks everything,” the 25-year-old said in her courtyard kitchen in Nekpur, a village in Uttar Pradesh, about 90km (55 miles) from New Delhi. “If the pressure goes down, we let it rest for...
Глава МИД Ирана Аббас Арагчи прибыл в Пекин для проведения встречи с китайским коллегой Ван И.
Iranian Foreign Minister Araghchi arrives in China for talks
— Iran’s Foreign Minister Abbas Araghchi has arrived in Beijing for talks with his Chinese counterpart, Wang Yi.
Вооруженные силы Соединенных Штатов обнародовали кадры операции против судна, которое могло использоваться для перевозки запрещенных веществ.
US military releases video of strike on alleged drug boat
— US military releases video of strike on alleged drug boat
В результате аварии на скоростной трассе в префектуре Фукусима погиб подросток, еще 26 пассажиров получили травмы.
1 dead, 26 injured as bus runs into expressway guardrail in Fukushima
— A bus crashed into a guardrail on an expressway in Fukushima Prefecture on Wednesday, killing a teenager and injuring 26 other passengers, local police and rescuers said.The…
В китайском городе Люян во время работ по очистке места крупного взрыва получил ранения доброволец-спасатель.
‘Gunpowder, sparks’: volunteer hurt at China fireworks blast scene tells of clean-up risk
— A rescuer at the site of an explosion that killed 26 people and injured 61 in Hunan’s Liuyang city has described the dangerous and extremely difficult clean-up mission amid gunpowder and sparks after he and others were wounded by secondary blasts on Tuesday morning.An excavator operator surnamed Xiao, who volunteered to aid rescue work at the site of the initial fireworks plant blast, said he had received multiple wounds during a further explosion after scattered explosives were ignited by...