Дайджест главных новостей выходных: от дешевых дурианов до логистических изменений в Азии
Представляем обзор наиболее значимых материалов нашего издания за прошедшие выходные, чтобы вы могли оставаться в курсе событий в Азии и мире.1. Китай запускает новый железнодорожный маршрут из Юго-Восточной Азии для импорта более дешевых дурианов.2. Изменение логистических путей: новые маршруты грузоперевозок на Ближнем Востоке позволяют обойти Ормузский пролив.3. Социальные проблемы: работники (помощники), вытесненные из парков, вынуждены проводить выходной день в палатках на автовокзале.4. Анализ позиции Пекина относительно требований о смертной казни шпионов на Тайване.
Cheaper durians for China, Hong Kong helpers camp in tents: 5 weekend reads you missed
We have put together stories from our coverage last weekend to help you stay informed about news across Asia and beyond. If you would like to see more of our reporting, please consider subscribing.1. Durian Express? China brings in cheaper fruit with new Southeast Asia train2. ‘Structural shift’: new routes for Middle East freight to bypass Hormuz3. ‘Nowhere to go’: helpers pushed out of parks spend day off in tents at bus terminus4. Why Beijing now wants its spies executed in Taiwan back...
Представитель экс-мэра сообщил о его госпитализации; состояние политика оценивается как критическое, но стабильное.
News24 | Trump ally Rudy Giuliani admitted to hospital in ‘critical’ condition
— Former New York City Mayor Rudy Giuliani has been hospitalised and is in “critical but stable condition”, his spokesperson said
Президент США Дональд Трамп заявил о намерении организовать сопровождение судов через Ормузский пролив. Тегеран рассматривает любые попытки вмешательства США как нарушение режима прекращения огня на Ближнем Востоке.
News24 | Trump vows to escort ships through Strait of Hormuz as Iran rejects ‘pirate’ US plan
— Iran warned that it would consider any US attempt to interfere in the Strait of Hormuz a breach of the Mideast ceasefire, as US President Donald Trump said the United States would begin escorting ships through the blocked waterway.
В то время как Вашингтон рассматривает коридор Лобито как способ снижения зависимости от китайского влияния, африканские государства сосредоточены на создании единой транспортной сети, включая сотрудничество с Пекином.
Why African leaders value seamless transcontinental links over US-China rivalry
— Washington may have framed the Lobito Corridor as de-risking mineral supply chains from Chinese influence, but governments in Africa are prioritising a “handshake” with Beijing and other corridors to create a seamless transcontinental connection.The United States views the Lobito Corridor as a direct rival to the China-backed 1,860km (1,156-mile) Tanzania-Zambia Railway Authority (Tazara) that stretches from Kapiri Mposhi in central Zambia to Dar es Salaam on Tanzania’s eastern coast.The...
24-летний Чжан Цзянь рискнул жизнью, чтобы помочь пострадавшим в туннеле Баоташань. Во время спасательной операции он сообщил матери, что может не вернуться домой.
China son calls mum to say he ‘might not return’ while saving driver from burning truck
— A young Chinese man who risked his life to save a driver from a burning truck, called his mother during his heroic act to tell her that he “might not return”.The actions of Zhang Jian, 24, who is from eastern China’s Shandong province and was on his way home from central China’s Shanxi province at the time of his intervention, have moved many people online.While passing through the Baotashan Tunnel, Zhang saw a burning truck. Two people were next to the vehicle, one was seriously injured and...
В Японии зафиксирован резкий рост числа банкротств среди поставщиков медицинских и социальных услуг.
Bankruptcies among Japan’s medical, nursing care providers surge to highest in decades
— A total of 478 bankruptcies were recorded in fiscal 2025, the highest level since 1988.
Группа исследователей из Южной Кореи разработала экспериментальный препарат для борьбы с инсультом, вызвав интерес у медицинского сообщества Китая.
South Korean team behind promising stroke research, treatment cites Chinese interest
— South Korean scientists have identified a potentially promising new pathway for treating ischemic stroke, long considered one of the most difficult challenges in modern medicine.According to the South Korean team, doctors in China are interested in a partnership and learning more about an experimental drug that it has developed to combat the disease.The team’s study, titled “Oxidative stress-induced astrocytic collagen biosynthesis drives glial barrier formation and neuronal death in ischemic...
В Западной Бенгалии, Тамилнаду, Керале, Ассаме и Пудучерри начался подсчет голосов. Партия Нарендры Моди стремится укрепить позиции в регионах, контролируемых оппозицией.
India news: State polls test Modi's political might
— Vote counting begins in West Bengal, Tamil Nadu, Kerala, Assam and Puducherry as Prime Minister Narendra Modi's Hindu nationalist party hopes to make inroads into opposition strongholds. Follow live.
По меньшей мере десять человек были доставлены в больницы после инцидента со стрельбой на вечеринке у озера близ Оклахома-Сити.
Shooting at lake near Oklahoma City injures at least 10
— At least 10 people have been taken to hospitals following a shooting at party at a lake near Oklahoma City, police say. Edmond, Oklahoma police spokesperson Emily Ward…
Масштабный выброс пепла на филиппинском вулкане Майон вынудил эвакуировать сотни жителей.
Panic in Philippines as Mayon volcano ashfall blankets towns in total darkness
— More than 300 families have been evacuated after massive amounts of ash billowed from the Mayon volcano over the weekend due to the collapse of lava deposits from its slopes, Philippine officials said on Monday.There was no explosive eruption from Mayon, which has been erupting mildly on and off since January, but huge deposits of lava on its southwestern slope suddenly cascaded down in a pyroclastic flow – an avalanche of hot rocks, ash and gas – before nightfall on Saturday, said Teresito...
Из-за высокого уровня энергопотребления правительства многих стран рассматривают возможность ограничения роста центров обработки данных.
Denmark faces data center reckoning as power grid overwhelmed by surging demand
— The data center industry is facing a reckoning as governments around the world consider imposing limits on the growth of the power-hungry facilities.
Закрытие Ормузского пролива выявило уязвимость ряда стран к перебоям в поставках энергоносителей.
The nuclear option: Atomic energy could offer Europe hope, say analysts — but it won't be easy
— The effective closure of the Strait of Hormuz, a vital shipping route, has exposed which nations are most exposed to disrupted energy imports.
Президент Украины обсудил вопросы сотрудничества с британским премьер-министром, пока Великобритания готовится к переговорам об участии в программе помощи объемом 78 млрд фунтов. Также Зеленский сообщил об ударе по порту Приморск.
Ukraine-Russia war latest: Zelensky meets Starmer as UK to enter talks to join £78bn EU loan scheme for Kyiv
— Zelensky says Ukraine's military successfully hit Russia's Primorsk port
Двое участников миссии Global Sumud Flotilla прибыли в Нидерланды после освобождения из-под стражи в Израиле.
Detained Gaza aid flotilla activists arrive in Netherlands
— Two activists from the Global Sumud Flotilla arrived in the Netherlands after being released from Israeli custody.
Министерство благосостояния страны начнет внедрение онлайн-сервиса в 2028 финансовом году.
Japan eyes going digital for emergency welfare loan applications
— The welfare ministry expects the digitalization will partially begin in fiscal 2028 to allow households in financial distress to apply quickly via smartphones instead of in person.
Британское управление по торговле морскими перевозками (UKMTO) сообщило об атаках на сухогруз и танкер вблизи стратегически важного водного пути.
Two cargo vessels struck near Strait of Hormuz – monitor
— A bulk carrier and a tanker have been attacked near the Strait of Hormuz, the UKMTO monitoring organization said Read Full Article at RT.com
В понедельник в Австралии стартовали публичные слушания, посвященные массовой стрельбе на пляже Бондай-Бич и проблеме роста антисемитизма.
Australia begins hearings into Bondi Beach attack and rising antisemitism
— Australia began public hearings on Monday into the Bondi Beach mass shooting in December, part of a wide-ranging national inquiry with witnesses set to give evidence on their…
В некоторых японских магазинах FamilyMart появились боксы для сбора старой одежды и бытовых предметов. Проект направлен на уменьшение количества отходов и привлечение клиентов.
Japan’s FamilyMart gives old clothes new lease of life to reduce textile waste
— Select FamilyMart convenience stores in Japan have installed boxes to collect used clothing and household goods for reuse, joining similar initiatives taken by retailers, as a step to reduce waste and attract more customers.In a trial launched jointly with Bookoff Group Holdings, which buys and sells used goods, boxes were installed in around 30 FamilyMart stores in residential areas of Tokyo. Bookoff plans to sell some of the collected items overseas, including to Malaysia.FamilyMart said...
Военная напряженность вокруг Ирана создает дополнительные угрозы для миллионов мигрантов, работающих в ближневосточном регионе.
For foreign workers in the Mideast, risk from the Iran war collides with economic strain at home
— For millions of foreign workers in the Mideast, the Iran war has made life even more precarious
Растет число мужчин из африканских стран, которые под предлогом трудоустройства в России оказываются вынужденными участвовать в боевых действиях.
How the Kremlin Lures Africans Into Russia’s War in Ukraine
— A growing number of men across the continent say they are being promised jobs in Russia, only to be forced into the war. Some go as mercenaries, but many more are drawn unwittingly.
Причины участия африканских граждан связывают с потребностью России в новых войсках и отсутствием работы у молодежи на континенте.
Why are Africans Fighting in Russia’s War in Ukraine?
— Some see a clear explanation: Russia needs more troops, and young men in Africa desperately need jobs.