Эксперты предупредили о рисках приготовления рыбных филе на гриле
По мнению лао-американского шеф-повара Сэн Дуангдары, рыбные филе не являются идеальным выбором для приготовления на гриле. Из-за своей деликатной структуры бескостиные куски рыбы часто разваливаются в процессе термической обработки. Для более надежного результата эксперт рекомендует использовать целую рыбу, предварительно очищенную и приправленную солью и специями, а также обязательно разогревать гриль для предотвращения прилипания.Если использование филе неизбежно, шеф-повар советует выбирать толстые куски и готовить их на очень горячей, смазанной маслом решетке, начиная со стороны кожи. Для тех, кто хочет избежать риска потери продукта, Duangdara предлагает использовать специальные гриль-корзины.Диетолог Уитни Стюарт отмечает, что жарка рыбы при высоких температурах на решетке может негативно сказаться на ее составе. Высокая температура способствует разрушению омега-3 жирных кислот и образованию гетероциклических аминов (ГЦА) при обугливании. Кроме того, когда филе разваливается и падает сквозь решетку, происходит значительная потеря белка и влаги.Для сохранения питательной ценности и целостности продукта эксперт рекомендует использовать защитные барьеры, такие как фольга, гриль-корзины или кедровые дощечки. По словам Стюарт, метод «медленного приготовления при низких температурах» более эффективен для сохранения омега-3. Наиболее щадящими методами считаются приготовление на пару и поэ (припускание), в то время как жарка во фритюре значительно ухудшает нутритивный профиль блюда из-за добавления окисленных жиров.
Common grilling mistake could strip fish of key nutrients and ruin your meal, experts warn
One type of fish may not be ideal for the grill — even though it's a popular choice.Saeng Douangdara, a Lao-American chef and food content creator, recently told The Takeout that fish fillets are best left off the grill grates.Fillets are boneless cuts of fish, typically sliced lengthwise.FORGET PROTEIN AND FIBER — HERE'S THE NUTRIENT YOU MAY BE LACKING AND HOW TO GET MOREThey're a popular choice for home cooks looking to avoid dealing with bones or breaking down a whole fish.The chef described fish fillets as "rather delicate and will most likely fall apart in the process," The Takeout reported.When grilling a whole fish, Douangdara said he starts by pat-drying and gutting it.Then, the chef recommends covering it "generously" with coarse salt and, in a Lao twist, stuffing the fish's mouth with makrut lime leaves and lemongrass.CELEBRITY CHEF CLAIMS AMERICA'S NEXT HEALTH REVOLUTION IS HIDING IN GROCERY STORESHe emphasizes preheating the grill, noting that it's the main factor in preventing sticking."For anyone new to grilling fish and who doesn't want to take the risk of not having dinner because the fish fell apart during the process, check out [the] grilling baskets that can easily be flipped and removed off the grill with ease," he suggested.If grilled fillets are still a must, Douangdara said they can still work on the grill — as long as the fillets are thick and the grill is hot.CLICK HERE TO SIGN UP FOR OUR LIFESTYLE NEWSLETTER"In scenarios where the fillet is thick, you could get away with grilling as long as the grill is very hot and oiled up, cooking the oiled skin side-down first," he added.Fox News Digital reached out to Douangdara for further comment.Grilling fish at high heat can actually reduce some nutritional benefits, said Whitney Stuart, a Texas-based dietitian and diabetes educator at Whitness Nutrition.CLICK HERE FOR MORE LIFESTYLE STORIES"Cooking method does affect nutritional value, and it's worth calling out," Stuart told Fox News Digital.Grilling fish at high heat on the grate can cause "omega-3 degradation and charring that introduces heterocyclic amines (HCAs)," she said.When the fillet breaks apart and falls through the grill grates, this can cause "significant protein and moisture loss," Stuart noted.TEST YOURSELF WITH OUR LATEST LIFESTYLE QUIZThe type of fish also matters, she said, with wild salmon, sardines and mackerel offering the highest levels of anti-inflammatory omega-3s.Stuart recommends cooking with a foil packet, grill basket or a cedar plank to preserve "both the structural integrity of the fillet and its nutritional profile.""Lower and slower wins here," she advised."Poaching and steaming are technically the gentlest methods for omega-3 retention, but properly executed grilling with a barrier still outperforms deep-frying, which adds oxidized fats and significantly changes the overall nutritional picture."
Переговоры по прекращению конфликта между США и Ираном зашли в тупик на фоне обмена огнем в Персидском заливе. Согласно данным разведки, Тегеран может противостоять морской блокаде еще несколько месяцев.
News24 | CIA report claims Iran can outlast US port blockade for 4 more months
— Efforts to end the war between the US and Iran appeared to stall as the two sides traded fire in the Gulf, while a US intelligence analysis concluded Tehran could withstand a naval blockade for months.
Согласно новым данным, общее число погибших с обеих сторон конфликта может достигать полумиллиона человек.
Russia Has Lost More Than 350,000 Soldiers, New Estimate Finds
— The number raises the prospect that about half a million soldiers in total have died on the Russian and Ukrainian sides.
Участники эксклюзивного спортивного клуба в Гонконге выражают протест против передачи управления центральным филиалом компании Carlyle & Co.
Hong Kong Golf & Tennis Academy members reject Central service takeover by Carlyle & Co
— An exclusive Hong Kong sports club will press ahead with an imminent change of operator for its Central clubhouse despite objections by some of its members about unfair access and incompatibility of their client profiles, the South China Morning Post has learned.The controversy began about a fortnight ago after private members’ club Carlyle & Co announced it would take over the operation of the Central clubhouse of the Hong Kong Golf & Tennis Academy (HKGTA).Some HKGTA members told the SCMP...
На Красной площади состоялся военный парад при участии Владимира Путина и иностранных лидеров. Несмотря на трехдневное перемирие, организованное США, меры безопасности были повышены.
Moscow marks Victory Day with a Red Square parade under tight security
— Security was tight in Moscow as Putin and several foreign leaders attended the parade, even as a U.S.-brokered three-day ceasefire eased concerns about possible Ukrainian attempts to disrupt the festivities.
Городской совет штата Джорджия принял решение вернуть на службу всех сотрудников полиции, которых мэр уволил всего несколько дней назад.
Georgia town reinstates police force days after mayor fired entire department
— A small Georgia town reinstated its entire police force days after the mayor shut down the department, leaving the community without law enforcement.
Геополитическая напряженность отразилась на работе жюри Венецианской биеннале искусств. Члены комиссии покинули свои посты в знак протеста против присутствия представителей Израиля и России на выставке.
Venice Biennale art exhibition jury quits over Israeli and Russian participation
— Geopolitical tensions spilled over into the Venice Biennale art exhibition
В ходе праздничного парада 9 мая Владимир Путин выразил поддержку российским войскам, участвующим в боевых действиях на Украине. Из-за угрозы атак со стороны Украины с мероприятия были исключены танки и ракеты.
Putin oversees scaled-back Victory Day parade on Red Square
— Vladimir Putin has praised Russian troops fighting in Ukraine in a speech at Moscow's May 9 parade. The threat of Ukrainian attacks means tanks, missiles and other heavy weapons are absent from this year's event.
Прогнозируется, что военные действия против Ирана завершатся выводом американских сил из-за чрезмерных затрат.
The war on Iran will likely end in American retreat
— The American empire cannot win the war against Iran at acceptable financial, military, and political costs.
Главный прелат Коломбо Паллегама Хемаратхана задержан по обвинению в совершении преступления против 11-летней девочки.
Senior Sri Lankan monk arrested for alleged child sex crimes
— Pallegama Hemarathana, the chief prelate of Colombo, is accused of abusing an 11-year-old girl in a temple.
Генеральный директор Росатома Алексей Лихачев заявил, что иранская атомная станция продолжает функционировать в штатном режиме, несмотря на сообщения о нарушениях режима прекращения огня между США и Ираном.
Russian nuclear agency issues update on Iran’s Bushehr plant
— The Bushehr nuclear power plant is operating normally amid reported violations of the US-Iran ceasefire, the Rosatom CEO has said Read Full Article at RT.com
Крупнейшие торговые сети Гонконга начали масштабную конкуренцию в ценах накануне Дня матери, что спровоцировало наплыв покупателей.
Hongkongers pack major supermarkets amid ‘price war’ on eve of Mother’s Day
— Hongkongers packed the aisles of supermarkets with carts full of daily necessities as the city’s major grocery chains engaged in what some were calling a “price war” ahead of Mother’s Day.Hong Kong’s two major supermarket chains, CK Hutchison Holdings-backed ParknShop and Jardine Matheson’s Wellcome, each offered 12 per cent off everything in their stores for those who bought a certain amount of goods on Saturday.HKTVmall, the city’s popular online shopping platform, entered the fray and...
Визит Дональда Трампа в Пекин, отложенный из-за конфликта в Иране, может осложниться спорами о путях выхода из кризиса.
Xi-Trump summit: why the Iran war could become fresh point of friction
— As US President Donald Trump prepares to visit Beijing next week after a six-week delay, the cause of the delay – the war on Iran and the resulting closure of the Strait of Hormuz – risks becoming a fresh point of friction in his summit with his Chinese counterpart Xi Jinping.While both China and the US stand to benefit from the reopening of the strait and a permanent end to the war, Beijing and Washington have viewed the crisis through different lenses and sharply diverged over how to achieve...
В Венгрии проходит церемония вступления в должность нового премьер-министра Петера Мадьяра. Его назначение завершает 16 лет правления Виктора Орбана.
Hungary’s Péter Magyar set to be sworn in as PM, ending Orbán’s 16-year rule
— Hungary's incoming prime minister, Péter Magyar, has arrived at the parliament building to be sworn into office, ending Viktor Orbán's autocratic 16-year rule
Сотруднику американского комитета по делам Китая предложили 10 тысяч долларов за предоставление данных о политике США.
How China May Have Sought to Recruit a House Aide to Spy on the U.S.
— A staff member on the House China Committee was promised $10,000 for U.S. policy insights, on issues like Venezuela and rare-earth minerals.
Рост поставок российских военных и коммерческих грузов через Каспийское море придает этому региону новое значение для укрепления позиций Тегерана.
Long Overlooked, Caspian Sea Provides Strategic Trade Route for Iran
— The landlocked body of water has taken on new significance, with Russia shipping military and commercial goods to bolster Tehran’s ability to withstand the U.S. assault.
Хакерская группировка ShinyHunters пригрозила опубликовать данные студентов после атаки на систему.
Hacked educational platform partially restored for millions of students
— The hacker group, ShinyHunters, threatened to leak student data after breaching the educational platform Canvas.
Губернатор Арканзаса Сара Хаккаби Сандерс отметила, что Дональд Трамп успешно обходит классические медиа-институты, используя альтернативные каналы связи.
Trump bypasses media gatekeepers as Gov Sanders reveals legacy outlets are losing their grip
— Gov. Sanders claims the mainstream media's hostility toward Trump stems from his ability to reach voters directly without relying on legacy news outlets.
После успешного вытеснения оппонентов на праймериз в Индиане, сторонники Дональда Трампа переключают внимание на борьбу с сенатором Биллом Кэссиди и конгрессменом Тома Масси.
Trump turns sights on Bill Cassidy, Thomas Massie after decisive Indiana primary victories
— Trump and allies target Sen. Bill Cassidy and Rep. Thomas Massie in upcoming GOP primaries after decisive wins over Indiana state senators this week.
Аудитор штата Северная Каролина Дэв Болик сообщил о беспрецедентном увеличении счетов за услуги по терапии аутизма, что может указывать на нецелевое использование средств и мошенничество.
Medicaid fraud fears grow amid massive red state billing spike in sector that also plagued Minnesota
— North Carolina's state auditor says a massive surge in Medicaid autism therapy billings signals potential waste, fraud, and abuse in the system.
Репортер Джон Элигон исследует Великую рифтовую долину, чтобы понять, почему этот регион считается мировой меккой бега на длинные дистанции.
Training For a Marathon in Kenya
— Our reporter John Eligon runs in the Great Rift Valley of Kenya to experience why it’s the mecca of distance running in the world.