Состояние Руди Джулиани улучшается после госпитализации из-за осложнений, вызванных последствиями терактов 11 сентября
Бывший мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани продолжает находиться в больнице во Флориде. По информации Fox News Digital, текущее состояние 81-летнего политика связано с серьезными последствиями для здоровья, полученными им во время терактов 11 сентября 2001 года. Представитель Джулиани Тед Гудман сообщил, что экс-мэр восстанавливается после пневмонии. В настоящее время он остается под наблюдением врачей в качестве меры предосторожности. Согласно заявлению, у Джулиани диагностировано заболевание дыхательных путей, возникшее вследствие его участия в спасательных работах на месте обрушения башен ВТЦ. Данная патология осложняет течение респираторных инфекций: вирус вызвал серьезную нагрузку на организм, что потребовало применения искусственной вентиляции легких для поддержания артериального давления.Заболевание дыхательных путей, которое иногда называют «кашлем ВТЦ», вызвано вдыханием мелкодисперсной пыли, содержащей бетон, асбест и стекло, образовавшихся при разрушении башен. Это заболевание стало серьезной проблемой для тысяч спасателей, работавших на месте трагедии.По словам Гудмана, на данный момент Джулиани уже самостоятельно дышит под присмотром медицинского персонала. Несмотря на то, что его состояние оценивается как критическое, но стабильное, представитель подчеркнул, что процесс выздоровления идет успешно.
Rudy Giuliani 'breathing on his own' after 9/11-induced health scare
Former New York City Mayor Rudolph Giuliani's ongoing hospitalization is related to serious health repercussions of his heroism in New York City following the 9/11 terror attacks nearly 25 years ago, and the Republican stalwart's condition appears to be improving, Fox News Digital has learned.Giuliani was in the final year of his two-term mayorship when terrorists hijacked airliners and crashed them into the Twin Towers of the World Trade Center in Lower Manhattan, killing thousands. He was two blocks away when the first tower fell at 9:59 AM ET on that otherwise sunny Tuesday and felt the effects first-hand, close-up.GIULIANI BLASTS DE BLASIO'S TENURE AS MAYORGiuliani spokesman Ted Goodman told Fox News Digital on Monday that the 81-year-old ex-mayor and former presidential candidate is currently recovering from pneumonia and still being monitored at a Florida hospital as a "precautionary measure.""On September 11, Mayor Giuliani ran toward the towers to help those in need, which led to a restrictive airway disease diagnosis," Goodman said in a statement he also later posted to X.DEMOCRATS WHO RALLIED AT ‘NO KINGS’ PROTESTS MOCKED FOR CHEERING KING CHARLES IN CONGRESS"This disease adds complications to any emerging respiratory issue, and the virus quickly overwhelmed his body, requiring mechanical ventilation to maintain his blood pressure."Sometimes called "World Trade Center Cough," restrictive airway disease is a lung condition caused by inhalation of heavily-alkaline dust from materials like concrete, as well as asbestos and glass that was pulverized when the towers collapsed and shrouded about one-fifth of Manhattan Island in some level of dust-induced darkness.Thousands of first responders have battled or died from the disease, leading famous Tri-State figures like comedian Jon Stewart to publicly take up the mantle of their cause.CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APPGoodman said Monday that Giuliani is now breathing on his own and has primary medical providers at his side."Mayor Giuliani is the ultimate fighter—as he has demonstrated throughout his life—and he is winning this battle," he said."His family deeply appreciates the outpouring of love and support. The mayor believes in the power of prayer, and we are feeling that strength today. He remains in critical but stable condition. Keep the prayers coming."
Высокопоставленный адмирал США сообщил об уничтожении шести иранских судов и перехвате атак на американские корабли.
News24 | US forces destroy six Iranian boats, down missiles and drones - US admiral
— The United States has destroyed six Iranian boats and shot down missiles and drones fired at US Navy and commercial vessels by Tehran’s forces, a top US admiral said on Monday.
Двое иностранных участников миссии, направлявшейся в Газу, подвергаются психологическому давлению и угрозам смерти. Об этом сообщила организация, представляющая их интересы.
News24 | Rights group says Gaza flotilla activists facing abuse in Israeli jail
— Two foreign activists from a Gaza-bound flotilla who have been detained in an Israeli prison are facing psychological abuse, death threats and poor detention conditions, a rights group representing them said on Monday.
Военно-морские силы Ирана выпустили предупредительные выстрелы по американским военным судам после их входа в Персидский залив.
News24 | Iran fires 'warning shots' as US Navy says its ships entered Gulf via Hormuz
— Iran’s navy fired ‘warning shots’ at US warships in the Strait of Hormuz on Monday, state media said, after the American military sent cruisers into the Gulf as part of a plan to help trapped commercial vessels leave.
Низкие рейтинги президента Дональда Трампа, вызванные конфликтом с Ираном и ростом цен на топливо, ставят под угрозу позиции республиканцев, однако исторические данные показывают схожую динамику у его предшественников.
Trump vs History: How president's poll numbers compare to Biden, Obama, Bush ahead of midterms
— It may come as cold comfort to the White House, but Trump's underwater approval ratings echo a pattern seen with Biden, Obama and Bush before midterms.
Экс-президент США Джо Байден официально поддержал кандидата в Конгресс Дэна Коха, заявив о важности его победы для защиты интересов простых граждан.
Biden intervenes in Dem congressional primary, warning all 'we did to help ordinary people is in jeopardy now'
— Former President Joe Biden endorses Dan Koh for U.S. Congress ahead of Democratic primary in Massachusetts' 6th Congressional District.
На борту судна MV Hondius зафиксирована вспышка заболевания хантавирусом. В Instagram появилось видео с участием пассажира корабля.
U.S. travel blogger posts tearful Instagram video from hantavirus-struck cruise ship
— There are 149 people aboard the MV Hondius ship where the outbreak occurred, officials said
Спустя почти десять лет Скип Бейлисс вновь примет участие в дебатах со Стивеном А. Смитом в эфире ESPN.
Skip Bayless to reunite with Stephen A. Smith on ESPN as First Take's ratings slip
— Skip Bayless returns to First Take for a one-time reunion with Stephen A. Smith this Friday, marking his first appearance on the show since 2016.
Согласно материалам дела, причиной преступления могла стать обида мужчины из-за отсутствия планов на новогоднюю ночь.
Arson suspect in Palisades fire expressed ‘resentment of the rich,’ prosecutors allege
— Documents say the man was upset about not having New Year’s Eve plans
Метеорологи прогнозируют смену теплой погоды на более прохладную в начале мая. В стране ожидаются переменная облачность, дожди и утренние заморозки.
Cooler, Variable Week Ahead: Met Office says northerly winds will cut UK warmth; frosts and showers follow
— The UK is set for a significant shift to cooler weather in early May, with daytime temperatures dropping after a recent warm spell. Forecasters predict a mix of sunshine, clouds, and showers, alongside morning frosts, as northerly winds take hold. This change signals a move from settled warmth to typical springtime variability across the nation.
Партия премьер-министра Индии БДП одержала победу на выборах в штате Западная Бенгалия, укрепив свои позиции по всей стране. Проигравшая сторона заявила о нарушениях.
Modi’s B.J.P. Wins West Bengal State Election for the First Time
— The party of Prime Minister Narendra Modi took control of West Bengal for the first time and made gains around the country. Its defeated opponents accused it of cheating.
Секретарь казначейства США Скотт Бессент обратился к Пекину с просьбой использовать дипломатию для обеспечения судоходства в стратегически важном регионе.
US’ Bessent urges China to help open Strait of Hormuz
— US Treasury Secretary Scott Bessent on Monday pressed China to ramp up diplomatic pressure on Iran to open the Strait of Hormuz even as he stressed that the US has “absolute control” over the strategic waterway.“Let’s see [China] step up with some diplomacy and get the Iranians to open the strait,” Bessent said in a Fox News interview.“Iran is the largest state sponsor of terrorism and China has been buying 90 per cent of their energy, so they are funding the largest state sponsor of...
Президент России Владимир Путин распорядился приостановить военные атаки 8 и 9 мая. Это решение приурочено к празднованию годовщины победы СССР над нацистской Германией.
Putin declares two-day ceasefire for tyrant’s Victory Day parade despite Ukraine shunning truce
— VLADIMIR Putin is praying that Ukraine does not bomb Moscow during his precious Victory Day parade - so much so that he has declared a two-day ceasefire. The Russian President declared that his forces will stop all attacks on May 8 and 9 to honour the Soviet victory over Nazi Germany in World War II....
Верховный суд США заблокировал решение апелляционного суда, которое существенно ограничивало использование мифепристона. Это позволило временно сохранить возможность получения препарата через телемедицину и почту.
Supreme Court temporarily blocks appeals court ruling on abortion pill, restores wider access to drug
— The Supreme Court temporarily restored access to the abortion pill mifepristone through telehealth, mail and pharmacies, blocking an appeals court ruling.
Аналитический разбор предстоящей игры первого раунда плей-офф 2026 года между «Сперс» и «Тимбервулвз».
Minnesota T-Wolves at San Antonio Spurs best bet for Game 1 of the 2026 Western Conference Semifinals
— The Timberwolves and Spurs should see a slower pace and a defensive battle in Game 1 of their semifinal matchup.
Администрация Трампа инициировала проверку системы государственных школ Нью-Йорка из-за обвинений в пропаганде ненависти к еврейским ученикам.
Feds open probe into New York City's pro-Palestinian teachers
— NYC Public Schools faces a Trump administration civil rights investigation over alleged antisemitic teachings by a group of pro-Palestinian educators.
Высшая судебная инстанция США восстановила доступ к телемедицине для получения мифепристона как минимум на одну неделю.
US Supreme Court temporarily lifts ban on abortion pill mail delivery
— Top court restores telehealth access to mifepristone for at least one week as legal challenges to medication play out.
Материалы расследования, опубликованные Национальным советом по безопасности на транспорте США, подтверждают, что подача топлива в двигатели самолета была перекрыта во время полета.
Fatal 2022 China Eastern Airlines plane crash points to deliberate fuel cut-off
— The China Eastern Airlines plane that crashed into a hillside in 2022, killing all 132 people on board, had its fuel supply cut mid-flight, newly released investigative material shows, which bolsters the theory that the aircraft was intentionally brought down.While China still has yet to release a final report on the accident, findings released by the US National Transportation Safety Board this month show that levers controlling the flow of fuel to the jet’s engines were switched to the...
Президент Дональд Трамп заявил о готовности уничтожить Иран в случае нападения на американские суда в Ормузском проливе.
Trump again threatens entire nation of Iran saying country will be ‘blown off the face of the earth’
— President Donald Trump says Iran will “be blown off the face of the earth” if U.S. vessels guiding ships through the Strait of Hormuz are attacked, escalating his threats to eliminate Iranian civilization as the countries test a tenuous ceasefire during the weeks-long war.
Мэр Зоран Мамдани выступил против деятельности иммиграционной службы США (ICE) на фоне беспорядков в Бруклине, возникших во время задержания иностранца.
Mamdani doubles down on abolishing ICE after agitators protest agents getting treatment for illegal immigrant
— Mayor Zohran Mamdani renews his call to abolish ICE after protesters clashed with agents outside a Brooklyn hospital over an immigrant's detention.
В Лейпциге автомобиль сбил группу людей, двое из которых скончались; водитель задержан.
2 Dead After Car Hits Crowd in Germany
— Officials in Leipzig, where the incident occurred, did not immediately say if it was an accident or an attack. The driver was arrested.