Эвакуация пассажиров круизного лайнера M/V Hondius из-за вспышки хантавируса
С круизного лайнера M/V Hondius будет эвакуировано 150 человек, среди которых 17 американских граждан. Причиной стала вспышка хантавируса (штамм Андского типа), в результате которой на борту уже скончались три человека. Судно пришвартуется у берегов Канарских островов в воскресенье.Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Тедрос Адханом Гебрейесус сообщил, что лично отправится на остров Тенерифе, чтобы проконтролировать процесс эвакуации и поддержать медицинский персонал. Несмотря на серьезность ситуации, Гебрейесус подчеркнул, что риск для общественного здравоохранения остается низким, и заявил, что данная вспышка не является повторением пандемии COVID-19. Тем не менее, он призвал к бдительности.Правительство США планирует перевезти американских пассажиров на военную базу в Небраске для прохождения карантина и медицинского наблюдения. В центре будут отслеживать жизненно важные показатели — температуру, уровень кислорода и артериальное давление. По словам экспертов, специфического лечения данного вируса не существует, поэтому основная помощь будет заключаться в поддерживающей терапии, такой как обеспечение кислородом и гидратация.Президент Дональд Трамп прокомментировал ситуацию, отметив, что профильные специалисты внимательно следят за развитием событий и хорошо знакомы с этим вирусом.
Americans to be evacuated from Hantavirus cruise ship as global health chief travels to quarantine island
17 Americans will be among the 150 people evacuated from the M/V Hondius cruise ship after an outbreak of a strain of Hantavirus as the World Health Organization's head tells the public that the trending virus "is not another COVID-19."The cruise ship, which will anchor off the coast of Spain's Canary Islands on Sunday, will be followed shortly after by Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, the Director-General of the World Health Organization (WHO).In a lengthy Saturday morning message posted to X, Ghebreyesus assured the globe that the risk Hantavirus poses to public health remains low."I know you are worried. I know that when you hear the word 'outbreak' and watch a ship sail toward your shores, memories surface that none of us have fully put to rest," Ghebreyesus wrote."The pain of 2020 is still real, and I do not dismiss it for a single moment. But I need you to hear me clearly: this is not another COVID-19. The current public health risk from Hantavirus remains low. My colleagues and I have said this unequivocally, and I will say it again to you now," he continued.DR MARC SIEGEL: HANTAVIRUS CRUISE OUTBREAK IS ALARMING BUT FEAR IS SPREADING FASTER THAN FACTSGhebreyesus claimed he would be personally visiting Tenerife, the Canary isle where passengers will arrive after evacuating the cruise ship."I intend to travel to Tenerife to observe this operation firsthand, to stand alongside the health workers, port staff, and officials who are making it happen, and to personally pay my respects to an island that has responded to a difficult situation with grace, solidarity, and compassion," he wrote."Your humanity deserves to be witnessed, not just acknowledged from a distance. As I have said many times: viruses do not care about politics, and they do not respect borders. The best immunity any of us has is solidarity," the WHO head continued.Despite his assurances, however, Dr. Tedros also warned the public to stay vigilant against the virus which has already claimed three lives on the cruise ship."The virus aboard the MV Hondius is the Andes strain of hantavirus. It is serious. Three people have lost their lives, and our hearts go out to their families," he wrote, though again reiterated that public health risk was low.The U.S. government is planning on further evacuating the American passengers to a military base in Nebraska for quarantine and monitoring, Fox News Digital previously reported.President Donald Trump weighed in on the outbreak personally, telling reporters Friday, "We have very good people looking at it. It seems to be okay. They know the virus very well. They've worked with it for a long time. They know it very well. Not easy to pass on. So we hope that's true.""Our American passengers, they're gonna be taken to Nebraska, to a center where they will be monitored. They will be isolated, they'll check their vital signs, their temperature, their oxygen level, their blood pressure," Dr. Janet Nesheiwat, a former Trump-tapped nominee for Surgeon General, told Fox News on Saturday."If they start to develop any symptoms, we can intervene early. Because as it is right now, there's no specific treatment for this virus other than supportive care, like oxygen, fluids, hydration, analgesics," she said.Fox News Digital contacted the WHO and the CDC for further comment but did not immediately receive a response.Fox News Digital's Brittany Miller contributed to this report.
Стороны конфликта заявили о нарушениях трехдневного перемирия, организованного США, однако крупных ударов пока не зафиксировано.
News24 | Russia, Ukraine trade accusations of ceasefire violations
— Russia and Ukraine on Saturday traded accusations of violating a three-day US-brokered ceasefire, but no major strikes were reported by the warring sides so far.
Бывший президент США Дональд Трамп прибыл на гольф-турнир LIV Golf, который проходит на принадлежащем ему поле Trump National Golf Course Washington D.C.
Trump shows up at LIV Golf event at his Virginia course after calling for players to rejoin PGA Tour
— President Donald Trump arrived at Trump National Golf Course in Sterling, Virginia, marking his second consecutive golf tournament attendance in two weeks.
Специалисты по нераспространению ядерного оружия предупреждают, что любые будущие соглашения с Тегераном должны исключать возможность создания бомбы на основе плутония. Основное внимание экспертов сосредоточено на предотвращении использования отработанного топлива с реактора в Бушере.
Experts warn Trump administration any Iran deal must close plutonium pathway to nuclear bombs
— Experts warn any new Iran deal must ban plutonium reprocessing and expose covert pathways to nuclear weapons, citing risks tied to Bushehr and Arak nuclear facilities.
Актриса, известная по сериалу «Мое имя — Эрл», призналась, что изначально считала платформу исключительно сервисом для взрослого контента.
Jaime Pressly admits she thought OnlyFans was 'porn' before her surprise debut on the platform
— "My Name Is Earl" actress Jaime Pressly joins OnlyFans after Comic-Con fan encounters and a conversation with Shannon Elizabeth changed her perspective.
Президент России выразил уверенность в скором окончании боевых действий.
Putin says he thinks Ukraine conflict is coming to an end
— Russian President Vladimir Putin said on Saturday that he thought the Ukraine conflict was coming to an end.Russia’s 2022 invasion of Ukraine triggered the most serious crisis in relations between Russia and the West since the 1962 Cuban Missile Crisis, when many people feared the world was on the brink of nuclear war.“I think that the matter is coming to an end,” Putin told reporters of the Ukraine war.Putin was speaking in the Kremlin after Russia held its most scaled-back Victory Day...
19-летняя чемпионка Олимпийских игр в Париже Ана Барбосу получила временное отстранение после трех нарушений правил предоставления информации о местонахождении.
Gymnast at center of Jordan Chiles Olympic medal controversy is suspended for missing drug test
— Ana Barbosu, the Romanian gymnast at the center of the Paris Olympics bronze medal controversy, is provisionally suspended over missed drug tests.
Израиль и «Хезболла» продолжают обмениваться огнем, несмотря на соглашение о прекращении огня, достигнутое в прошлом месяце.
Lebanon says Israeli strikes killed 39
— Israel and Hezbollah have continued to trade fire despite a ceasefire deal being announced last month.
Вице-президент Венесуэлы Делси Родригес отправится в Международный суд ООН по делу о земельном споре с Гайаной. Это будет её первая поездка за пределы Карибского региона после похищения Мадуро.
Venezuela’s Delcy Rodriguez heads to The Hague for land dispute case
— Trip to be first time Rodriguez has left Caribbean since Maduro abduction, will attend ICJ case on Guyana land dispute.
21-летняя жительница Ричмонда задержана по подозрению в том, что она утопила своих сыновей в ванне. Дети скончались в больнице после оказания экстренной помощи.
Virginia mother charged with murder after allegedly drowning her 17-month-old twin boys in bathtub: report
— A 21-year-old Richmond mother faces felony murder charges after allegedly drowning her 17-month-old twin sons in a bathtub in April, police say.
Федеральное правительство столкнулось с волной возмущения после заявления о возможном окончании учебного года 5 июня ради проведения футбольного турнира.
Mexican parents criticise ending school year a month early for World Cup
— The federal government faces widespread anger for saying the school year could end on 5 June to accommodate the football tournament.
Премьер-министр Великобритании столкнулся с угрозой оспаривания своего лидерства со стороны бывшего министра на фоне поражения на местных выборах.
Ex-minister tells UK cabinet to boot Starmer or she’ll challenge him herself
— British Prime Minister Keir Starmer, reeling from a crushing local election defeat, faced a new setback to his leadership on Saturday when a former minister said she would challenge him for the top job if no one else stepped forward.Starmer’s Labour Party recorded the worst losses of a governing party in municipal polls since 1995, prompting a growing number of his own lawmakers to call on him to quit.To try to shore up his position in the party earlier on Saturday, he named two influential...
Эксперт раскрыл детали того, на что обращают внимание при прохождении собеседования.
Former visa officer reveals 5 things interviewers notice apart from documents
Во время турнира Truist Championship в Шарлотте удар гольфиста Мэккензи Хьюза попал в голову оператора, но случайный рикошет помог мячу достичь цели.
Golfer Mackenzine Hughes sticks a tee shot on the green after it bounces off a cameraman's head
— Mackenzie Hughes accidentally hit a cameraman in the head at the Truist Championship, but the ball bounced to the green and he salvaged par on the hole.
Медицинские службы пытаются локализовать вспышку хантавируса после обнаружения двух новых подозрительных случаев вне круизного лайнера.
Hantavirus may've spread to remote island
— Health officials are working to contain a potential hantavirus spread after two new suspected cases emerged far from the cruise ship where the outbreak began. One case involves a passenger who fell ill after leaving the vessel, while another is a woman who sat near an infected individual on a plane.
Крупное возгорание на предприятии Sigma Renew 360 в округе Генри привело к введению режима самоизоляции для местных жителей.
Shocking video shows giant black plume of smoke rising from Tennessee plastic recycling facility fire
— A fire broke out Friday at a plastic recycling company in Henry County, Tennessee, prompting a shelter-in-place order for residents in the immediate area.
Бывшая звезда реалити-шоу Спенсер Пратт обвинил CBS News в предвзятости и манипуляциях при монтаже интервью. Он заявил, что не даст каналу никаких эксклюзивов в случае своей победы на выборах.
Spencer Pratt declares he's 'done' with CBS, vows to ignore network if elected LA mayor
— Spencer Pratt blasts CBS News, alleging the network turned his interview into a hit piece to benefit rival Karen Bass in the LA mayoral race.
Ватикан при Папе Льве XIV демонстрирует готовность к диалогу с ЛГБТ-сообществом, смещая акцент с вопросов сексуальной морали на социальную справедливость.
Vatican softens towards LGBTQ+ Catholics
— Pope Leo XIV's Vatican is signaling a nuanced approach to LGBTQ+ Catholics, embracing dialogue while maintaining traditional stances on same-sex blessings. A recent Vatican report highlighted testimonies from gay Catholics, emphasizing social justice over sexual morality. This move has drawn praise from advocates and criticism from conservatives, underscoring the ongoing internal church debate.
Депутат Кэтрин Уэст призвала членов кабинета министров отстранить Кира Стармера и выбрать нового лидера.
‘Challenge Starmer by Monday or I will’: Australian-born UK MP moves against PM
— Catherine West, a duel British-Australian citizen, took the extraordinary step in a bid to force cabinet ministers to dump Starmer and choose a new leader.
Во время взлета рейса в Лос-Анджелес произошел наезд на человека, перешедшего взлетную полосу. Инцидент вызвал пожар в двигателе и потребовал эвакуации пассажиров и экипажа.
Plane with 231 flyers runs over jaywalker, engine catches fire
— A Frontier Airlines flight bound for Los Angeles struck and killed a pedestrian who had jumped the airport's perimeter fence and was crossing the runway during takeoff. The incident sparked an engine fire, prompting the evacuation of 224 passengers and seven crew members. Minor injuries were reported among passengers, and authorities are investigating the fatal event.
Газировка Bubble Up, выпускаемая с 1919 года, превратилась из популярного бренда в редкий товар, который теперь можно найти лишь в специализированных магазинах.
Old-school soda went from being a top brand to nearly unfindable
— Bubble Up debuted in 1919 as a lemon-lime soda and now commands a cult following thanks to its pure cane sugar recipe and throwback packaging appeal.