Рынки проверяют решимость Токио после интервенций на рынке иены
В ходе праздников «Золотой недели» Министерство финансов Японии осуществило интервенции на рынке иены. Несмотря на то, что власти Токио уже дважды применяли масштабные меры поддержки национальной валюты, участники рынка продолжают проверять решимость японского правительства в вопросах стабилизации курса.
Japan may have fired its yen bazooka twice, but markets are testing Tokyo’s resolve
Japan's Ministry of Finance has intervened in the yen over the country's Golden Week holiday.
В эту пятницу свой 100-летний юбилей празднует сэр Дэвид Аттенборо, один из ключевых экспертов по вопросам экологии.
News24 | Sir David Attenborough turns 100: The world celebrates a century of the climate champion
— Sir David Attenborough, a leading voice on climate change and biodiversity loss, marks his 100th birthday on Friday.
Федеральный судья опубликовал документ, который называют предсмертной запиской покойного Джеффри Эпштейна. В тексте содержится фраза о возможности самостоятельно выбрать время для прощания.
News24 | US judge releases alleged Jeffrey Epstein suicide note: ‘Choose one’s time to say goodbye’
— A federal judge released a document described as a suicide note purportedly written by the late Jeffrey Epstein and including the line: “It is a treat to be able to choose one’s time to say goodbye.”
В результате израильской атаки на южные пригороды Бейрута ликвидирован высокопоставленный командир подразделения «Радванов» и еще 11 человек.
News24 | Israel kills ‘commander of Hezbollah’s Radwan force’, and 11 others in Beirut strike
— A senior commander from Hezbollah’s elite force was killed in an Israeli strike on Beirut’s southern suburbs, the first in the area in nearly a month, a source close to the group said.
В ходе судебного разбирательства бывший член совета директоров OpenAI дала показания о планах Илона Маска сделать компанию дочерним подразделением Tesla.
Musk vs. OpenAI trial: Shivon Zilis testifies Musk wanted Tesla to take over OpenAI
— In the second week of the trial pitting Elon Musk against OpenAI CEO Sam Altman, former board member Shivon Zilis took the stand before judge and jury. Zilis is romantically involved with Musk as he is the father of her four children. In this edition, we look back at what pushed the tech magnate to file this lawsuit to begin with and put in context Zilis's testimony that Musk wanted OpenAI to be a subsidiary of Tesla. Also in this segment: FIFA boss Gianni Infantino defends the 2026 World Cup's high ticket prices.
Госсекретарь США Марко Рубио прибыл в Рим для переговоров с первым американским Папой, Львом XIV, с целью снижения напряженности между Вашингтоном и Ватиканом.
Rubio faces challenge in Pope Leo meeting after Trump's criticism over Iran
— America's top diplomat, Marco Rubio, will meet the first US pope, Leo XIV, on Thursday, seeking to ease Washington-Vatican tensions while also promoting President Donald Trump's agenda. The US secretary of state arrived in Rome after Trump's extraordinary criticism of Leo, the head of the world's 1.4 billion Catholics, over his anti-war stance. FRANCE 24's Hannah Roberts reports from Rome, Italy.
На борту круизного лайнера зафиксирована вспышка хантавируса, приведшая к смерти трех человек.
'I'm a doctor, this is what people must know about the cruise ship hantavirus outbreak'
— Three people have died following the outbreak of hantavirus aboard the cruise ship. Yesterday, British crew member Martin Anstree and two others were airlifted to hospital
В Великобритании началось голосование на местных выборах, результаты которых могут негативно сказаться на позициях лейбористов.
Britons set to punish Starmer's Labour in local polls
— UK polling stations opened Thursday in local elections set to heap more pressure on beleaguered Labour Prime Minister Keir Starmer and showcase the rise of hard-right and left-wing populists. Opinion polls predict grim results for Labour, which could amplify calls for Starmer, 63, to resign or face a long-rumoured party leadership challenge.
В восточном регионе ЦАР бывшие дети-солдаты осваивают навыки шитья, чтобы преодолеть последствия пережитого насилия.
Stitching lives back together for Central African Republic's child soldiers
— In a classroom in Bria in the unstable eastern Central African Republic, former child soldiers were learning to sew. It is a way to help the 14- to 17-year-olds move on from the violence they suffered at the hands of the country's many armed groups. The east of the CAR, whose subsoil is rich in diamonds, has been torn apart by years of armed conflict.
Американский предприниматель и создатель телесети CNN Тед Тёрнер ушел из жизни после борьбы с дегенеративным заболеванием.
Pioneering CNN founder Ted Turner has died at age 87
— Ted Turner, the flamboyant US entrepreneur who transformed television news with the creation of CNN in 1980, has died at the age of 87, the network said Wednesday. The mustached southerner, yachting enthusiast and philanthropist, whose empire also included sports clubs, had been suffering from the degenerative disease Lewy Body Dementia. FRANCE 24's Jessica Le Masurier reports from New York, United States.
Тони Фернандес планирует расширение бизнеса и создание нового перевозчика, несмотря на рост цен на топливо.
AirAsia to launch new airline, flying against wind of high oil costs
— AirAsia X co-founder Tony Fernandes said he is preparing to launch a new airline, betting that expanding while the aviation industry’s being roiled by high oil prices will pay off in the future.The new airline will be announced in the next month or two, Fernandes said in a video interview from Montreal late on Wednesday. The low-cost Southeast Asian carrier group is moving some planes for the business it is starting, he said, without providing further details.The expansion would come on the...
В Сидней прибыли первая женщина и ребенок, имеющие связи с ИГИЛ. В аэропорту ожидается проведение задержаний.
Australian women and children Linked to ISIS return home as arrests expected at airport
— One woman and her child landed in Sydney on Thursday evening via Doha
Марко Рубио посетил Ватикан для переговоров с Папой Львом. По заявлению государственного секретаря Ватикана, инициатором этой встречи выступили США.
Rubio arrives at Vatican to meet Pope Leo amid Trump attacks
— Vatican Secretary of State Cardinal Pietro Parolin says the meeting was requested by the US.
Иранские СМИ представили кадры, демонстрирующие обломки американского БПЛА.
Iran releases video said to show US drone shot down over Hormuz
— Iranian media has released video purporting to show the wreckage of a US drone that was shot down by Iran.
Футболист Неймар принес извинения своему партнеру по команде Робинньо-младшему и его семье.
Neymar apologises to Robinho’s son after slapping him in training
— Neymar apologises to teammate Robinho Jr and his family after a Santos match.
Строительство крупного завода по производству аккумуляторов стало критической точкой в отношениях Будапешта и Пекина.
In Hungary, Voters Exposed the Limits of China’s Ties to Orban
— Beijing depended on Hungary’s outgoing leader, Viktor Orban, to gain a toehold in Europe. A giant battery factory proved a step too far.
В Европе усиливаются призывы к диверсификации критически важных рабочих процессов и снижению зависимости от крупнейших облачных провайдеров из США.
EU weighs restricting use of U.S. cloud platforms to process sensitive government data, sources tell CNBC
— There have been increasing calls within Europe for the region's most critical workloads to diversify away from dominant U.S. cloud providers.
Бывший президент США заявил, что правительство не скрывает секретную информацию об инопланетянах.
Barack Obama on aliens
— The former US president insists the government is not concealing secrets about extraterrestrial life.
Президенты США и Бразилии проведут переговоры по вопросам безопасности, торговли и критически важного сырья.
Trump to Host Brazil’s President Lula at White House After Months of Ups and Downs
— President Trump and President Luiz Inácio Lula da Silva, who have had a rocky relationship, will meet on Thursday for talks on security, trade and critical minerals.
Бывший президент США призвал к сохранению независимости Минюста от Белого дома.
Barack Obama on power
— The former US president said the US Justice Department should remain independent from the White House and not be used as a tool to go after foes.
По мнению политических экспертов, приверженность Джей Ди Вэнса курсу Дональда Трампа может стать серьезным препятствием для его политического будущего.
Vance’s close ties to Trump’s agenda could be his political undoing in 2028, strategists warn
— Vice president may find himself facing ‘the Kamala Harris problem,’ conservatives caution