Звезды UFC посетили Овальный кабинет, чтобы обсудить проведение исторического поединка в Белом доме
Президент Дональд Трамп принял в Овальном кабинете ключевых представителей организации UFC, чтобы представить предварительный план предстоящего спортивного мероприятия. Турнир приурочен к 250-летию США и пройдет 14 июня — в день Дня флага и день рождения президента. По планам администрации, территория Южной лужайки Белого дома будет преобразована в профессиональную арену для боев.В ходе встречи присутствовали чемпионы Илия Топурия, Джастин Гейджи, Алекс Перейра и Сирил Ган. Трамп представил визуализации сцены для поединков и назвал предстоящее событие «величайшим шоу на Земле», подчеркнув уникальность такого формата проведения турнира.Основными событиями кардa станут бой в легком весе между действующим чемпионом Илей Топрией и временным обладателем титула Джастином Гейджи, а также противостояние в тяжелом весе между Алексом Перейрой и Сирилом Ганом. Президент высоко оценил физическую подготовку и стойкость бойцов.Представители UFC выразили признательность за возможность выступить на такой исторической площадке. Джастин Гейджи отдельно отметил значительный вклад Дональда Трампа в популяризацию UFC и превращение организации в мейнстримное спортивное направление с начала 1990-х годов.Турнир, который пройдет на одной из самых известных лужаек страны, станет знаковым событием, сочетающим спорт и празднование национального юбилея.
UFC stars visit Oval Office, thank President Trump for transforming the sport with historic White House fight
Get ready to see some ground and pound on the South Lawn.Ahead of the majorly anticipated White House UFC fight to celebrate America’s 250th birthday, President Donald Trump welcomed several of the UFC’s biggest stars to the Oval Office for a preview of the upcoming fight card.ZERO BS. JUST DAKICH. TAKE THE DON'T @ ME PODCAST ON THE ROAD. DOWNLOAD NOW!Flanked by Ilia Topuria, Justin Gaethje, Alex Pereira and Ciryl Gane, Trump outlined plans to transform the White House grounds into a premier fight venue for a June 14 event that coincides with Flag Day and his birthday."June 14, we’re having a big fight," Trump said, showing renderings of the fight stage."It’s never going to happen again; it’s never happened before. It’s all of the best fighters, the best four fighters standing behind me, all four champions, and it’s going to happen right in front of the White House. This will be the greatest show on Earth."The card is expected to be headlined by a lightweight clash between reigning champion Ilia Topuria and interim titleholder Justin Gaethje, while a heavyweight bout between Alex Pereira and Ciryl Gane is also planned.Trump praised the group’s grit."There are no people tougher in sports than the people behind me. These are the toughest people. Alex Pereira, we've seen him knock out a lot of people. That's what he does. Ilia Topuria, who they say does not get tougher. Very special."TRUMP LOOKING FORWARD TO ATTENDING UFC WHITE HOUSE EVENT FEATURING ‘ALL TOP’ FIGHTERSThe Oval Office was filled with mutual respect between the commander in chief and the fighters.Topuria expressed major appreciation for the invitation, saying, "I also want to thank God to give us this beautiful day and to give us the opportunity to experience how it feels to be in our Oval Office. It's going to be amazing and we want to thank you for this opportunity ... And I never thought you will be so kind.""Well, I have a false image," Trump shot back in a joking manner.Topuria also asked Trump, "Why you want to give the toughest test to a friend of yours?""Because he knows that's what I want," Gaethje chimed in.Trump agreed, saying, "I want to give the hardest test, that's right. What are your chances of winning?""I have complete faith. 100%," Topuria answered. "And I hope [Gaethje] has the same faith."Brazilian warrior Alex Pereira also chimed in during the Oval Office meeting on Wednesday, "I would like to thank the opportunity to be fighting in the White House. We know it's a special event that everybody would like to be present. It makes me feel special."Gane echoed the sentiment: "Just want to say thank you. It's an honor. I'm really proud. It's going to be really special, one time in your life."Justin Gaethje closed the visit by highlighting Trump's historical support of the UFC."What an unbelievable honor. I’m not sure many know how big of a part you were to the UFC coming on and becoming mainstream in the early '90s when no one believed in us and they thought we were just absolute animals. It’s truly an honor. Awesome that it’s your birthday, awesome that it’s Flag Day, wonderful to represent this country. I think we’d be 10 years behind if it wasn’t for you …"To have a president that's willing to go against an upstream and against the norms is truly special. That's why you got my vote. And, it's why we're such a great nation right now compared to where we were."While the rest of the world plays politics, the UFC is playing for keeps on the most famous lawn in the country.Send us your thoughts: alejandro.avila@outkick.com / Follow along on X: @alejandroaveela
Правительственная комиссия изучает отсутствие надзора за ремонтными работами в жилом комплексе, приведшее к одному из самых смертоносных пожаров в истории Гонконга.
High-risk Wang Fuk Court renovation works treated as low-risk, Tai Po probe hears
— This story has been made freely available as a public service to our readers. Please consider supporting SCMP’s journalism by subscribing.The second of three witnesses from the Housing Bureau’s Independent Checking Unit (ICU) is set to testify on Thursday at a hearing into Hong Kong’s deadliest fire in decades.The government-appointed independent committee will continue to question members of the unit over the lack of oversight in the run-up to the fire at Wang Fung Court, with Nick Yung...
Президент Дональд Трамп подписал документ, в котором назвал богатых союзников по НАТО «инкубатором террористических угроз» из-за их миграционной политики.
US blasts ‘wealthy NATO allies’ as terror incubators
— President Trump has signed a new counterterrorism strategy that describes Europe as both a target and an “incubator of terror threats” Read Full Article at RT.com
Президент США Дональд Трамп объявил о временной остановке программы сопровождения судов в Ормузском проливе. Причиной послужили сообщения о достижении значительного прогресса в подготовке мирного соглашения с Тегераном.
Iran-US war latest: Trump’s pause on plan to escort ships through Strait of Hormuz follows backlash from allies, reports claim
— Trump quickly announced the pause of ‘Project Freedom,’ citing ‘great progress’ with Iran towards a permanent peace deal
Правоохранительные органы проводят обыск в помещении, имеющем отношение к убийце Кристин Смарт, спустя три десятилетия после её пропажи.
Police search home linked to Kristin Smart’s killer 30 years after her disappearance
— Kristin Smart went missing in 1996 and has since been declared dead. Her body has never been found
Решение о запрете публичных просмотров матчей Чемпионата мира 2026 года на площади Федерации было пересмотрено после волны протестов.
Australian state overturns Melbourne ban on World Cup watch party
— Australian authorities on Thursday reversed a ban on public watch parties in Melbourne's Federation Square for the 2026 football World Cup after the decision sparked an outcry.The…
Первый день новой эры X League прошел успешно, однако эксперты задаются вопросом о долгосрочной устойчивости этого успеха.
Off-field challenges remain for the X League, as on-field product improves
— The opening day of the X League's new era was an unqualified success — but will it last?
Неудобное время проведения матчей вызывает опасения у миллионов фанатов относительно возможности просмотра игр.
Asia soccer fans sweat on broadcast rights as World Cup nears
— Unsociable match times in the region are one of the reasons why hundreds of millions of fans have been left sweating about whether they can watch from their sofas.
Представители здравоохранения пытаются локализовать смертельную вспышку хантавируса на борту судна, в то время как президент США пригрозил Ирану новыми атаками.
5/6: CBS Evening News
— Health officials work to contain deadly hantavirus outbreak on cruise; President Trump threatens Iran with more attacks if it doesn't agree to a deal.
Решение об отказе от использования электронного браслета в отношении экс-президента Франции было принято с учетом его преклонного возраста.
Nicolas Sarkozy escapes ankle tag in re-election campaign financing case
— A source close to the case says the former French president's 'advanced age' played a role in the decision not to impose an electronic ankle tag.
Победа клуба прервала доминирование «Челси», который удерживал титул шесть раз подряд.
Manchester City wins Women's Super League title
— City's title victory has finally brought an end to Chelsea's dominant run of six titles in a row.
Показатели просмотров эксклюзивных национальных трансляций Главной лиги бейсбола продемонстрировали значительный рост, достигнув лучшего результата за последние девять лет.
MLB television ratings surge 44% through early part of the season ahead of potential lockout
— MLB ratings have surged 44% this season, the best start in nine years, as rule changes and pace of play improvements fuel baseball's impressive growth.
Японский индекс Nikkei 225 достиг исторического максимума после завершения праздников «Золотой недели». Рост был обусловлен ралли акций технологических компаний.
SoftBank shares surge over 16% as Japan tech stock-fueled rally lifts Nikkei 225 to record highs
— The benchmark Nikkei 225 surged over 5% to a record high as Japan reopened after extended Golden Week holidays.
Апелляционный суд уменьшил приговор экс-премьера Хан Дук Су, связанный с введением военного положения, на восемь лет.
South Korean court cuts former prime minister Han Duck-soo’s jail term to 15 years
— A South Korean appeals court reduced the sentence of former prime minister Han Duck-soo on Thursday by eight years for crimes relating to ex-president Yoon Suk-yeol’s martial law declaration.Yoon’s decree in December 2024 briefly suspended civilian rule and plunged South Korea into chaos, but only lasted around six hours as opposition lawmakers moved quickly to overturn it in a vote.A lower court had sentenced Han in January to a heavier-than-expected jail term of 23 years for engaging in the...
Новая Зеландия изучает возможность закупки современных военных судов для обновления своего флота.
New Zealand eyes Japan and U.K. warships as frigate replacements
— New Zealand is weighing the purchase of advanced warships to modernize its aging fleet and bolster its defense capability.
В результате израильского авиаудара в пригороде Бейрута погиб командир элитных подразделений «Хезболлы». Также сообщается о гибели еще 11 человек в ходе обстрелов на юге и востоке Ливана.
Middle East war live: source close to Hezbollah says top commander killed in Israeli strike
— A senior commander from Hezbollah's elite force was killed in an Israeli strike on Beirut's southern suburbs on Wednesday, the first on the area in nearly a month, a source close to the group said. At least 11 other people were killed in strikes across the south and east, according to the Lebanese health ministry. Meanwhile US President Donald Trump said Wednesday he believed a deal with Iran was 'very possible', but threatened to resume his bombardment of the country if negotiations fell apart. Follow our liveblog for all the latest updates.
В эфире программы Inside the NBA между игроком «Уорриорз» Дреймондом Грином и экспертом Чарльзом Баркли произошел словесный спор о будущем команды.
Draymond Green refuses to let Charles Barkley bury the Warriors, delivers cutting Rockets jab on air
— Draymond Green joined "Inside the NBA" and roasted Charles Barkley's Houston Rockets era after Barkley declared the Warriors dynasty officially over.
На борту судна MV Hondius зафиксирована вспышка хантавируса, в результате которой уже скончались три человека. Большинство из почти 150 находящихся на борту пассажиров вынуждены оставаться в своих каютах.
Eerie images from inside MV Hondius cruise ship as passengers die from Hantavirus outbreak
— The MV Hondius is currently carrying almost 150 passengers but the majority have been forced to stay in their rooms after a Hantavirus outbreak, which has killed three people already
Развитая технологическая индустрия и производство микросхем для ИИ, обеспечивающие экономическое лидерство Тайваня, одновременно создают новые риски для его безопасности.
Hormuz crisis shows gaps in Taiwan’s high-tech ‘silicon shield’
— The factors that make Taiwan an economic powerhouse — its successful technology industry and artificial intelligence-driven chipmaking — are also the ones making it vulnerable.
Представитель Госдепартамента США сообщил, что группировка стремится помешать переговорному процессу.
US says Hezbollah is ‘trying to derail talks’ with Israel
— US State Department spokesperson says Hezbollah is ‘trying to derail talks’ with Israel.
Компания Honda меняет стратегию работы в Северной Америке, смещая акцент с электромобилей на гибридные модели.
Honda reconsiders Canada plant as U.S. demand for EVs slows
— Honda is reviewing its strategy for its North American operations, shifting its focus from EVs to prioritize hybrid vehicles.