Трамп объявил о запуске «Проекта Свобода» в Ормузском проливе на фоне угроз Ирана и возвращения судна в Пакистан
На фоне продолжающейся напряженности между США и Ираном, включая американскую блокаду исламской республики, президент Дональд Трамп объявил о запуске «Проекта Свобода» (Project Freedom). Согласно его сообщению в социальной сети Truth Social, целью инициативы является помощь судам нейтральных стран, заблокированным в Ормузском проливе. По словам Трампа, многие государства, не участвующие в ближневосточном конфликте, обратились к США с просьбой об освобождении их торговых судов. Реализация проекта должна начаться в понедельник по ближневосточному времени.В ответ на эти действия Иран пригрозил применением силы. Командующий иранскими вооруженными силами Али Абдоллахи заявил, что безопасность судоходства в проливе находится под контролем Тегерана, и предупредил, что любые иностранные военные силы, в частности армия США, подвергнутся атаке в случае попытки входа в акваторию пролива.Центральное командование вооруженных сил США (CENTCOM) подтвердило участие в операции 15 000 военнослужащих. Военная поддержка «Проекта Свобода» будет включать использование эсминцев с управляемым ракетным вооружением, более 100 летательных аппаратов (наземного и морского базирования), а также беспилотные платформы.Параллельно с этим Министерство иностранных дел Пакистана сообщило о возвращении под контроль владельцев контейнеровоза «MV Touska», задержанного США в прошлом месяце. В качестве меры по укреплению доверия 22 члена экипажа судна, шедшего под иранским флагом, были эвакуированы в Пакистан и переданы иранским властям. Судно будет направлено в территориальные воды Пакистана для проведения необходимого ремонта перед возвращением законным владельцам. Пакистанская сторона отметила, что процесс координируется при поддержке как США, так и Ирана, и выразила готовность продолжать посредническую деятельность для обеспечения региональной безопасности.
Trump announces 'Project Freedom,' Iran threatens attacks, Pakistan announces US release of seized cargo ship
As the tensions between the United States and Iran persist, including an ongoing U.S. blockade against the Islamic Republic, President Donald Trump declared in a Truth Social post that the U.S. would launch "Project Freedom" to help ships from other nations escape the Strait of Hormuz."Countries from all over the World, almost all of which are not involved in the Middle Eastern dispute going on so visibly, and violently, for all to see, have asked the United States if we could help free up their Ships, which are locked up in the Strait of Hormuz, on something which they have absolutely nothing to do with — They are merely neutral and innocent bystanders!" the president declared in a Sunday Truth Social post."This process, Project Freedom, will begin Monday morning, Middle East time," he noted.But Iran has threatened to attack."We have repeatedly said the security of the Strait of Hormuz is in our hands and that the safe passage of vessels needs to be coordinated with the armed forces," Iran's Ali Abdollahi, declared in a statement, according to Reuters. "We warn that any foreign armed forces, especially the aggressive U.S. Army, will be attacked if they intend to approach and enter the Strait of Hormuz."TRUMP'S IRAN CRACKDOWN 'SUFFOCATING' REGIME AS OIL WELLS COULD SHUT WITHIN DAYS, BESSENT SAYSU.S. Central Command noted that 15,000 service members will be involved in the effort."U.S. military support to Project Freedom will include guided-missile destroyers, over 100 land and sea-based aircraft, multi-domain unmanned platforms, and 15,000 service members," CENTCOM noted in a press release on Sunday.TRUMP'S 'ECONOMIC FURY' SQUEEZES IRAN — BUT CAN TEHRAN OUTLAST THE PRESSURE?An Iranian-flagged ship seized last month by the U.S. will be returned to its owners, Pakistan's Ministry of Foreign Affairs said in a statement on Monday."As a confidence-building measure by the United States of America, twenty-two crew members held aboard the seized Iranian container ship, 'MV Touska', have been evacuated to Pakistan. The individuals, who were flown to Pakistan last night, will be handed over to the Iranian authorities today. The Iranian ship will also be backloaded to Pakistani territorial waters for return to its original owners after necessary repairs," the statement noted.CARGO SHIP ATTACKED BY SMALL CRAFT NEAR STRAIT OF HORMUZ, UK MARITIME AGENCY SAYS"These returns are being coordinated in tandem with the support of both the Iranian and U.S. sides. Pakistan welcomes such confidence-building measures and will continue to facilitate dialogue and diplomacy while pursuing ongoing mediation efforts for regional peace and security," Pakistan's statement added.Fox News' Bryan Llenas contributed to this report.
Генсек НАТО Марк Рютте заявил, что европейские страны усиливают свои усилия после объявления Вашингтоном о выводе 5000 солдат из Германии.
News24 | Europe ‘heard’ Trump on defence, says NATO chief Rutte, as US pulls troops from Germany
— Europeans have “heard” US President Donald Trump’s message of frustration over the Iran war and are “stepping up”, NATO chief Mark Rutte said after Washington announced it would withdraw 5 000 troops from Germany.
МИД Нигерии объявил о планах по добровольному возвращению соотечественников из ЮАР на фоне опасений роста антимигрантской агрессии.
News24 | Nigeria plans to bring citizens home amid xenophobic and anti-migrant violence in SA
— Nigeria is planning a “voluntary repatriation” of citizens living in South Africa amid fears that anti-immigration attacks on Africans could spike, the foreign ministry said.
Иранский флот предотвратил проход американских и израильских военных судов через Ормузский пролив. Сообщается о попадании двух ракет по кораблю США после игнорирования предупреждений.
News24 | Iran strikes US warship near Jask island, Fars news agency reports
— Iran’s navy prevented “American-Zionist” warships from entering the Strait of Hormuz, state TV reported, while the Fars news agency said two missiles had hit a US warship near Jask island after it ignored Iranian warnings.
В Австралии начались публичные слушания по делу о стрельбе на еврейском фестивале в Сиднее, унесшей жизни 15 человек.
News24 | Bondi Beach killing inquiry gets Australia Jews talking about experience of antisemitism
— An Australian inquiry opened public hearings into an antisemitic shooting that killed 15 people at a Jewish festival on Sydney’s Bondi Beach.
Стало известно о продаже роскошного судна Джеффа Безоса, украшенного скульптурой Лорен Санчес в образе русалки.
Jeff Bezos secretly selling $500 million superyacht that has sculpture of Lauren Sanchez as mermaid because...
Глава Альянса отметил усиление роли Европы в сфере безопасности на фоне планов США по выводу войск из Германии.
NATO chief says Europeans have 'gotten message' from Trump on defence
— Europeans have "heard" US President Donald Trump's message of frustration over the Iran war and are "stepping up", NATO chief Mark Rutte said on Monday after Washington announced it would withdraw 5,000 troops from Germany. "European leaders have gotten the message," Rutte said before talks with European leaders in Armenia. "Europeans are stepping up," Rutte insisted ahead of a European Political Community meeting dominated by the twin security threats posed by the Ukraine and Middle East wars.
Китай ищет новых союзников для формирования многополярного мирового порядка в условиях ослабления партнерства между США и европейскими странами.
Decoding China: Beijing courts Europe amid US dysfunction
— China is hoping to secure new allies for a future multipolar world order as the partnership between the US and the European powers slides into a crisis.
Компания GameStop под руководством Райана Коэна планирует приобрести eBay, чтобы усилить конкуренцию с Amazon.
Shares of eBay take off on a $56 billion buyout bid from GameStop's Ryan Cohen
— Shares of eBay are soaring before the opening bell Monday as Ryan Cohen's GameStop pursues an approximately $56 billion takeover of company, seeing it as a vehicle to compete with online retail giant Amazon. The national gaming retailer said that its approximately 1,600 U.S. stores could become drop-off and shipping locations. One proposal includes live sales broadcasts from GameStop locations featuring eBay products.
Древний некрополь Баджравия, включающий 140 пирамид эпохи царства Куш, находится под угрозой из-за исторических разрушений и продолжающегося военного конфликта.
The loyal, lonely keepers of Sudan's pyramids
— The 2,400-year-old burial site of Bajrawiya, on the Sudanese Island of Meroe, holds 140 pyramids built during the Kingdom of Kush's Meroitic period. Some pyramids were decapitated, others reduced to rubble, first in the 1800s by dynamite at the hands of treasure-hunting Europeans, and then by two centuries of sand and rain. Now three years into the war between the army and the paramilitary Rapid Support Forces, one guard, who is the heir to a long line of groundskeepers, says he hopes "to remain near these pyramids and never leave them."
Экс-мэр Нью-Йорка Руди Джулиани находится в больнице; его состояние оценивается как критическое, но стабильное.
Former New York Mayor Giuliani hospitalised in critical condition
— Former New York City Mayor Rudy Giuliani has been hospitalised and is in "critical but stable condition," his spokesperson said on Sunday. The spokesperson, Ted Goodman, did not immediately provide more details about Giuliani's condition or how long he has been hospitalised.
Эксперт сообщил DW о росте смертельных рисков в КНДР из-за потребления зарубежного медиаконтента.
North Korea ramps up executions over foreign media, says NGO
— Many children of North Korean elites are "addicted to smuggled South Korean pop culture and American action movies," an expert told DW. Under Kim Jong Un, watching this content could put your life at risk.
Бывший продюсер Entertainment Tonight Фрэн Вайнштейн рассказала о скандальном инциденте 1998 года, когда во время конфликта с актрисой Энн Хече из ее распоряжения исчезла видеозапись интервью.
Anne Heche had interview tape dumped in NYC sewer after clash to protect Ellen DeGeneres romance: book
— Fran Weinstein alleges Anne Heche grabbed an interview tape and had it tossed in a NYC sewer to protect her romance with Ellen DeGeneres. Heche's manager has denied the claims.
Бизнесмен Стив Форбс выступил в поддержку сделки между Nexstar и Tegna, заявив, что препятствование слиянию ослабит локальную журналистику перед лицом конкуренции со стороны технологических гигантов.
STEVE FORBES: Regulators risk destroying local TV by blocking key media merger
— The Nexstar-Tegna transaction could bolster local television journalism by providing the scale needed to compete with Big Tech and streaming giants.
Вашингтонский аналитический центр ITIF считает, что присутствие в Китае позволяет американским IT-фирмам отслеживать потребительские тренды и инвестировать прибыль в развитие технологий в США.
US tech can use China as ‘listening post’ for global edge, Washington think tank explains
— US technology companies should stay in China, despite persistent political pressure for their exit, to capitalise on revenue potential and stifle local competition while monitoring consumer trends, according to a Washington-based policy think tank.Sales generated by American firms within China can be reinvested in research and development back in the United States, thereby helping “sustain US innovation leadership”, the Information Technology and Innovation Foundation (ITIF) said in a new...
Сенатор Эми Клобучар, баллотирующаяся на пост губернатора Миннесоты, анонсировала масштабную проверку государственных ведомств для выявления коррупции и нецелевого использования средств.
Klobuchar vows fraud crackdown, audit of MN gov’t as GOP blasts Walz ties
— Sen. Amy Klobuchar unveils a sweeping plan to overhaul Minnesota state government, pledging audits and anti-fraud measures in her governor race.
В Армении проходит первый саммит Европейского политического сообщества (EPC) с участием 50 мировых лидеров из Европы и Канады.
‘Far beyond’ EU and NATO: Armenia hosts EPC summit cast as ‘gateway’ in shifting diplomatic order
— As 50 world leaders from Europe & Canada gather for Armenia's first-ever EU summit, Genie Godula is pleased to welcome Dr Gesine Weber, Senior Researcher at the Center for Security Studies. She describes the European Political Community summit as symbolically significant yet structurally limited. Amid transatlantic tensions, shifting US engagement, and the rise of powers such as Canada, she sees the summit as an informal platform to address shared concerns and explore a wide array of solutions. Ms. Weber would not go as far as interpreting the current dynamics as signs of a “new world order".
Флоридский Бабкок-Ранч демонстрирует пример устойчивого городского планирования, обеспечивая себя избытком электроэнергии. Его инфраструктура доказала свою надежность во время урагана «Иэн».
Built for future: Florida town that runs entirely on sunlight and produces more power than it uses
— Babcock Ranch, a Florida town, is redefining modern living by integrating clean energy into its core design. Planned from scratch with extensive solar power and a focus on sustainability, the community generates more electricity than it consumes. This innovative approach, proven resilient during Hurricane Ian, offers a working model for future urban development.
В результате российского ракетного удара по городу Мерефа погибли пять человек, еще как минимум 18 получили ранения. Повреждены жилые дома, предприятия и общественные здания.
Missile strike on Ukraine's Kharkiv region kills five, destroys infrastructure
— A Russian missile strike on the town of Merefa in Ukraine’s Kharkiv region has killed five people and wounded at least 18, damaging homes, businesses and public buildings in an area far from the front lines, officials said Monday. Regional prosecutors said Russian forces appeared to have used an Iskander-type ballistic missile. There was no immediate comment from Moscow.
В первые три дня праздничной «Золотой недели» число посетителей из материкового Китая увеличилось на 4,8%. Несмотря на высокий потенциал заполняемости отелей, представители индустрии предупреждают о рисках для бизнеса из-за изменения структуры трат.
‘Golden week’: Hong Kong draws more mainland Chinese visitors but spending uneven
— Hong Kong recorded a 4.8 per cent increase in mainland Chinese visitors in the first three days of the Labour Day “Golden Week” holiday, but industry players warned that uneven spending and more flexible travel patterns could weigh on business despite hotel occupancy rates potentially reaching 90 per cent.Immigration Department data showed mainlanders made 714,765 visits into the city between May 1 and 3, up by about 4.8 per cent from 682,114 in the same period last year.Total visitor...
На борту лайнера MV Hondius зафиксирована вспышка хантавируса, приведшая к смерти трех человек. Еще два гражданина Великобритании находятся в тяжелом состоянии.
Second Brit needs 'urgent care' after 'hantavirus outbreak' on MV Hondius cruise ship
— Three people have died and a British man is fighting for his life after falling ill on the MV Hondius cruise ship - with a British crew member also needing urgent medical care