Как перспективный игрок «Доджерс» стал советником четырех президентов США
Дэвид Леш должен был построить выдающуюся карьеру в команде «Доджерс» после того, как был выбран ими на драфте. Однако вместо этого он стал экспертом по политическим вопросам Ближнего Востока.
How a onetime top Dodgers prospect became an advisor to four U.S. presidents
David Lesch was supposed to have a distinguished career with the Dodgers after being drafted by the team. Instead, he became Middle East political expert.
Генсек НАТО Марк Рютте заявил, что европейские страны усиливают свои усилия после объявления Вашингтоном о выводе 5000 солдат из Германии.
News24 | Europe ‘heard’ Trump on defence, says NATO chief Rutte, as US pulls troops from Germany
— Europeans have “heard” US President Donald Trump’s message of frustration over the Iran war and are “stepping up”, NATO chief Mark Rutte said after Washington announced it would withdraw 5 000 troops from Germany.
МИД Нигерии объявил о планах по добровольному возвращению соотечественников из ЮАР на фоне опасений роста антимигрантской агрессии.
News24 | Nigeria plans to bring citizens home amid xenophobic and anti-migrant violence in SA
— Nigeria is planning a “voluntary repatriation” of citizens living in South Africa amid fears that anti-immigration attacks on Africans could spike, the foreign ministry said.
Иранский флот предотвратил проход американских и израильских военных судов через Ормузский пролив. Сообщается о попадании двух ракет по кораблю США после игнорирования предупреждений.
News24 | Iran strikes US warship near Jask island, Fars news agency reports
— Iran’s navy prevented “American-Zionist” warships from entering the Strait of Hormuz, state TV reported, while the Fars news agency said two missiles had hit a US warship near Jask island after it ignored Iranian warnings.
В Австралии начались публичные слушания по делу о стрельбе на еврейском фестивале в Сиднее, унесшей жизни 15 человек.
News24 | Bondi Beach killing inquiry gets Australia Jews talking about experience of antisemitism
— An Australian inquiry opened public hearings into an antisemitic shooting that killed 15 people at a Jewish festival on Sydney’s Bondi Beach.
В первые три дня праздничной «Золотой недели» число посетителей из материкового Китая увеличилось на 4,8%. Несмотря на высокий потенциал заполняемости отелей, представители индустрии предупреждают о рисках для бизнеса из-за изменения структуры трат.
‘Golden week’: Hong Kong draws more mainland Chinese visitors but spending uneven
— Hong Kong recorded a 4.8 per cent increase in mainland Chinese visitors in the first three days of the Labour Day “Golden Week” holiday, but industry players warned that uneven spending and more flexible travel patterns could weigh on business despite hotel occupancy rates potentially reaching 90 per cent.Immigration Department data showed mainlanders made 714,765 visits into the city between May 1 and 3, up by about 4.8 per cent from 682,114 in the same period last year.Total visitor...
Власти Польши опасаются масштабного ввоза нелегального вооружения после завершения конфликта, что может превзойти по масштабам кризис на Балканах.
Poland braces for flood of Ukrainian guns – media
— Poland is preparing for a “smuggling boom” of weapons trafficked from Ukraine to the EU after the end of the conflict with Russia Read Full Article at RT.com
Котировки американских индексов упали, а стоимость нефти увеличилась из-за противоречивой информации о возможном ударе по судну ВМС США в районе Ормузского пролива.
Wall Street dips, oil prices rise on reports of strike on US Navy vessel near Iran
— Wall Street dipped and oil prices jumped early on Monday on conflicting reports of a strike by Iran on a US Navy vessel outside the Strait of Hormuz.Futures for the S&P 500 were down 0.2 per cent before the opening bell, while futures for the Dow Jones Industrial Average lost 0.5 per cent. Nasdaq futures dipped 0.1 per cent.Oil prices initially jumped 5 per cent on the news that a US ship had been hit, but is now trading between 2 per cent and 3 per cent higher after the US military denied the...
В районе То-Ква-Ван обнаружены тела мужчины 89 лет и женщины 87 лет. О смерти супругов стало известно после сообщения охранника о странном запахе из квартиры.
Hong Kong police launch investigation after elderly couple found dead in flat
— A couple in their late eighties have been found dead in a To Kwa Wan flat, prompting Hong Kong police to launch an investigation.A security guard at Lok Seen Lau, a residential block in Lok Man Sun Chuen estate on Kau Pui Lung Road, reported a strange smell coming from the flat at around 4.15pm.Firefighters forced entry into the flat and discovered the couple, an 89-year-old man and his 87-year-old wife, lying unresponsive on a bed.Both were certified dead at the scene.Officers are...
Глава Минфина Скотт Бессент заявил об участившихся рисках взлома финансовых аккаунтов с использованием технологий искусственного интеллекта.
Treasury Secretary Bessent warns Americans about AI-driven bank account hacks as threats rapidly evolve
— Treasury Secretary Bessent warns Americans about AI-driven bank account hacks as powerful new AI models expose vulnerabilities in financial systems.
Новые меры ЕС по защите внутреннего рынка могут привести к торговому конфликту с КНР, являющейся ключевым направлением для китайского экспорта.
‘Made in Europe’ law sets stage for an economic showdown with China
— Amid the trade war with the United States, the last thing China needs is an economic confrontation with the European Union – Beijing’s major export destination. But with the EU seemingly determined to protect its market by introducing measures that many see as controversial, an economic stand-off appears inevitable.When European Commission President Ursula von der Leyen blamed China last June for showing an “unwillingness to live within the constraints of the rules-based international system”,...
Заявленная ракетная атака со стороны Ирана стала реакцией на гуманитарную инициативу Дональда Трампа по освобождению судов в Персидском заливе.
Trump's 'Project Freedom' met with angry Iran missile response
— US President Trump's "humanitarian" attempt to free 2,000 Gulf ships met by claimed Iranian missile attack as both sides try to breach crippling Strait of Hormuz stalemate
После инцидента, связанного с задержкой судебного заседания из-за просмотра телевизора, судья Романо ДиБенедетто оказался замешан в расследовании дел о секс-трафике.
Alaska judge steps down after keeping courtroom waiting as he watched TV. Then his name surfaces in sex-trafficking probes
— Romano DiBenedetto allegedly used Facebook to communicate with ‘apparent female sex workers’
Авиация ведет поиски двух военнослужащих США, которые бесследно исчезли во время прогулки по побережью Марокко.
2 missing U.S. soldiers in Morocco were hiking when they fell off cliff, officials say
— Aircraft have been searching the Moroccan coastline for two U.S. soldiers who have been missing since Saturday night. According to defense officials, the service members were off-duty and hiking when they fell off a cliff and went crashing into the waves below. Officials say the soldiers were involved in an overseas training mission. Chris Livesay reports.
Представители органов здравоохранения сообщили о гибели трех человек и заболевании еще трех пассажиров круизного судна в связи с предполагаемой вспышкой хантавируса.
Suspected hantavirus outbreak on cruise ship kills 3, health officials say
— Health officials say six people were sickened and three have died from a suspected hantavirus outbreak on a cruise ship. Hantavirus is a rare virus spread by rodents. Ramy Inocencio reports.
Представитель Роберт Гарсия призвал Кристи Ноэм покинуть жилье, расположенное на побережье.
Kristi Noem’s replacement grilled about why she is ‘still living rent-free’ in waterfront Coast Guard home
— Representative Robert Garcia wrote that ‘Noem must pack her bags and go,’ in a fiery statement
Решение Дональда Трампа о сокращении военного присутствия в Германии стало для европейских политиков очередным сигналом к укреплению собственной обороноспособности.
European leaders see Trump's troop drawdown from Germany as new proof they must go it alone
— European leaders say President Donald Trump's decision to withdraw U.S. troops from Germany is fresh proof that Europe must take care of its own security
Военное ведомство США отвергло утверждения Ирана о нанесении удара по кораблю ВМС США.
US denies Iran struck a military vessel during new effort to reopen Strait of Hormuz
— The U.S. military denies Iran's claim of striking a U.S. Navy vessel
Чешский суд признал виновной бывшую соратницу премьер-министра Андрея Бабиша.
A European lawmaker is sentenced in a fraud case involving Czech populist leader Andrej Babiš
— A Czech court has convicted a former associate of Prime Minister Andrej Babiš of fraud, giving her a three-year suspended sentence and a fine
В возрасте 87 лет скончался многолетний голос бейсбольной команды «Нью-Йорк Янкиз» Джон Стерлинг.
Yankees radio icon John Sterling dead at 87
— New York Yankees radio legend John Sterling has died at 87, WFAN announced. Sterling called Yankees games since 1989, delivering iconic home run calls for decades.
Партия Нарендры Моди добилась крупного успеха в ключевом штате, используя стратегию религиозной поляризации и недовольство действующей властью.
‘Hegemonic power’: How Modi’s BJP won India’s Bengal for the first time
— Walking the path of religious polarisation and leveraging underlying anti-incumbency, Modi's party sweeps key state.