Почему современные китайские зрители всё реже выбирают фильмы в дубляже?
В декабре в одном из кинотеатров Шанхая состоялась премьера классического фильма Билли Уайлдера 1957 года «Свидетель обвинения» в китайском дубляже. Во время показа мастер дубляжа Чяо Чжэнь задал зрителям вопрос: «Нравится ли вам всё еще кино в китайском дубляже?». Аудитория, состоявшая преимущественно из поклонников классики, ответила аплодисментами и одобрительными возгласами. 83-летний ветеран индустрии не смог сдержать эмоций и выступил в защиту своего ремесла, отметив, что несколько лет назад эта профессия находилась в упадке.
Why are modern Chinese film audiences shying away from dubbed films?
At the December premiere of the Chinese-dubbed 1957 Billy Wilder classic Witness for the Prosecution in a Shanghai cinema, dubbing artist Qiao Zhen voiced a more immediate mystery: “Do you still enjoy Chinese-dubbed films?”When audience members, mainly nostalgia-seeking fans, responded with applause and shouts of “Yes!”, the 83-year-old veteran became emotional, offering a moving defence of his art form.“Several years ago we felt this profession had fallen into a low point,” he told the...
Президент США заявил, что визит в Пекин состоится в запланированные сроки, несмотря на отсутствие прогресса в переговорах с Ираном.
China trip will go ahead as planned – and it will be amazing, Trump insists
— US President Donald Trump said he was still planning to travel to China as scheduled this month despite the stalemate in the negotiations with Iran.When asked about the trip to Beijing, Trump told reporters on Friday: “It is going to be amazing. The visit with China and Chairman Xi [Jinping] – that’s going to be great.“We have the trip with China coming up. And I think it will be an amazing event.”Trump had initially planned to visit Beijing in late March, but put the trip back to May 14 and...
Группа конгрессменов представила законопроекты, направленные на борьбу с иностранным влиянием в американской системе высшего образования. Новые меры предусматривают лишение грантов вузам, имеющим филиалы в странах-противниках или получающим средства от их правительств.
Universities face funding threat as lawmakers target schools with ties to adversarial nations
— A bipartisan group of lawmakers introduces bills to crack down on foreign influence in American higher education by targeting ties to adversarial nations.
Поставки иранских ударных дронов Mohajer-6 одной из сторон конфликта в Судане привели к участившимся атакам на мирные объекты. В США задержана подозреваемая в организации сделки по поставке вооружений.
Iran’s killer drones increase slaughter in Sudan amid world’s forgotten war
— Iran is accused of supplying Mohajer-6 attack drones to Sudan's armed forces as the civil war's death toll reportedly reaches as many as 400,000 people.
В Канаде обсуждается будущее программы медицинской помощи в смерти. Одна из жительниц страны опасается, что законодательные изменения произойдут слишком поздно.
Most Canadians Support MAID. But the Issue of Access for People With Mental Illness Is Fraught.
— As Canada weighs the future of medically assisted death, one woman fears the law will change too late for her.
После инцидента с применением оружия на ежегодном ужине Ассоциации корреспондентов Белого дома эксперты по безопасности обсуждают эффективность протоколов защиты.
Secret Service 'model worked' during WHCA Dinner shooting but 'luck' played a role, experts say
— Questions swirl over Secret Service security after an armed gunman allegedly attempted to assassinate Trump at the White House Correspondents' Association Dinner.
В новом фильме внучки Винни Мадикизела-Манделы исследуют сложную и противоречивую роль этой знаковой фигуры в истории Южной Африки.
New Netflix documentary reexamines Winnie Mandela's divisive legacy
— Winnie Madikizela-Mandela is one of the most revered — and controversial — women in South African history. In a new documentary her granddaughters examine the liberation icon in all her complexity.
Приближающийся юридический срок для получения санкции Конгресса может усилить давление на администрацию США.
A defiant Iran leaves Trump with few options
— A legal deadline for congressional authorization threatens to increase pressure on the administration — and underscore lagging support for the unpopular war.
Восточная часть Fanling Bypass стоимостью 7 млрд гонконгских долларов будет введена в эксплуатацию в это воскресенье. Проект призван снизить нагрузку на транспортную сеть перед заселением жителей нового жилого района.
New Fanling Bypass section to prevent road congestion ahead of public housing push
— Hong Kong authorities expect the eastern section of the HK$7 billion (US$893 million) Fanling Bypass, which opens to traffic on Sunday, will prevent congestion ahead of residents moving into a nearby new development area later this year.At the opening ceremony on Saturday, Secretary for Development Bernadette Linn Hon-ho said the 4km (2.49 miles) dual two-lane carriageway was completed just in time to support the Fanling North New Development Area, which is set to welcome its first public...
В престижном жилом массиве Шоусон-Хилл произошло ограбление частного дома, в ходе которого злоумышленники похитили предметы роскоши и иностранную валюту.
Upscale Shouson Hill house burgled, HK$1.1 million in watches, foreign currency stolen
— A home in the upscale Shouson Hill area in Hong Kong’s Southern district has allegedly been burgled, with luxury watches and foreign currency worth a total of more than HK$1.1 million (US$140,400) stolen.Police are looking into whether the burglars scaled the wall of a vacant neighbouring detached house at Orchid Hill to enter 26 Shouson Hill Road in Deep Water Bay, the South China Morning Post learned.The force responded to a call from a domestic helper at 10.11am on Saturday, after she...
Близкие к Владимиру Путину лица подвергли критике выступление короля Карла III в Конгрессе США, назвав его требованием войны.
Putin henchman's chilling threat to attack King and raise 'victory banner' over UK
— Vladimir Putin allies have hit out at King Charles speech to the US Congress this week - in which he called for the defence of Ukraine - calling it a demand for war
В ходе авиаударов Израиля по южному Ливану погибли тринадцать человек, включая четырех женщин и ребенка.
Thirteen killed in Israeli strikes on southern Lebanon, health ministry says
— Four women and a child are among the dead, as fighting between Israel and Iran-backed Hezbollah continues despite a ceasefire.
Горбатый кит по имени Тимми был возвращен в Северное море после того, как провел несколько недель на мелководье у побережья Германии.
Humpback whale 'Timmy' released in the North Sea after weeks stranded off Germany
— A rescue team has released from a barge in the North Sea a humpback whale that had been stranded in shallow waters near Germany since March, witnesses said
После напряженного поединка против мюнхенской «Баварии» парижский «ПСЖ» возвращается к выступлениям в чемпионате Франции. В субботу команда встретится с «Лорьяном».
PSG return to Ligue 1 action four days after epic match against Bayern
— After a legendary European night against Bayern Munich on Tuesday, PSG get back to the routine of the French league with a match against Lorient on Saturday at the Parc des Princes. But there is no question of Paris taking this game lightly: PSG have not yet secured the title and cannot afford to drop points, especially as Lens, second and just six points behind, are still very much in the race.
Кимберли Хёрст и 29-летний Джевор Хардвеа познакомились в социальной сети TikTok. Их отношения завязались после тяжелой болезни и смерти супруга Кимберли.
Widow, 55, finds love with Jamaican man 19 years younger in TikTok romance after husband's cancer fight
— Kimberley Hurst, 55, first met Jevor Hardware, 29, on TikTok in April 2025, while her husband was battling cancer – he died in June 2025, after which Jevor reached out and the pair fell into an age gap romance.
Министр обороны Германии Борис Писториус заявил, что сокращение присутствия войск США в Европе должно стимулировать европейские страны к укреплению собственной обороноспособности.
Trump-EU rift spurs Germany to boost military, add 75,000 soldiers
— A planned drawdown of US troops from Germany should spur Europeans to strengthen its own defences further, German Defence Minister Boris Pistorius said on Saturday, following the latest salvo from Washington against transatlantic ties.The Pentagon announced on Friday that the United States would withdraw 5,000 soldiers from Germany, its largest European base, as a rift over the Iran war and tariff tensions place further strain on relations between the US and Europe.Pistorius said the move was...
В ходе визита в Ханой было подписано шесть соглашений, охватывающих сферы технологий, сельского хозяйства и космоса.
Japan’s Takaichi pledges deeper energy cooperation with Vietnam
— Takaichi signs six agreements with Vietnam, including on technology, agriculture and space, during a trip to Hanoi.
Обзор присутствия американского военного контингента на европейском континенте, от Испании до Румынии.
How many American troops are in Europe and where are they?
— From Spain to Romania
Прекращение работы авиакомпании Spirit Airlines приведет к потере тысяч рабочих мест. Причиной закрытия стало двукратное увеличение стоимости авиатоплива в связи с двухмесячной войной в Иране.
Spirit Airlines shuts down, blames cost of fuel due to Middle East war
— The collapse of the first U.S. carrier due to a doubling in jet fuel prices during the two-month-old Iran war will cost thousands of jobs.
После свержения Башара Асада курдские семьи столкнулись с жизненными трудностями и чувствуют себя покинутыми со стороны США.
After Assad's fall, Syria's Kurds are left in limbo, feeling abandoned by the U.S.
— Caught in limbo after the fall of Syria's Bashar al-Assad, Kurdish families struggle with cold, loss and uncertainty — feeling abandoned by the U.S. allies they once fought alongside.
Найдено место крушения корабля Tampa, исчезнувшего в 1918 году. Гибель судна стала крупнейшей по числу жертв потерей американского военно-морского состава в ходе Первой мировой войны.
Shipwreck Reveals Fate of Vanished World War I Coast Guard Cutter
— The Tampa disappeared in 1918 with 131 British and American personnel and civilians aboard. It was the largest single American naval combat loss of life in World War I