Дефицит авиатоплива в Европе ставит под угрозу летние поездки
Лоукостер Transavia объявил об отмене части своих рейсов в мае и июне, сославшись на резкое подорожание керосина. Из-за продолжающегося конфликта на Ближнем Востоке европейские авиаперевозчики готовятся к возможным дальнейшим сокращениям расписания, однако надеются избежать критической нехватки топлива, которая может парализовать работу их флотов в летний период.
Summer holidays up in the air as Europe braces for jet fuel shortage
Low-cost airline Transavia this week announced its first flight cancellations in May and June, citing skyrocketing prices for kerosene, a widely used aviation fuel. As the war in the Middle East continues, European carriers are braced for more cancellations but hope to avoid a fuel shortage that will ground their fleets this summer.
Гольфист Брайсон ДеШамбо опроверг информацию о контактах с PGA Tour на фоне новостей о прекращении финансирования лиги со стороны саудовского фонда.
Bryson DeChambeau denies having talks with PGA Tour
— The Saudi Arabia Public Investment Fund will not provide funding for the league beyond this season.
Новые правила Академии кинематографических искусств и наук запрещают участие персонажей и авторов, созданных с помощью искусственного интеллекта, в номинациях премии.
Oscars bans AI actors and writers
— Actors and writers created by artificial intelligence may be able to write and appear in films, but they will not qualify for Oscars under new rules issued by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, which address the use of AI for the first time. The role of artificial intelligence was one of the central concerns behind the 2023 Writers Guild of America strike several years ago. Daniel Quinlan has more.
Семья иранской правозащитницы Наргес Мохаммади сообщила о ее госпитализации после сердечного приступа в тюрьме.
Iran: Jailed Nobel winner Narges Mohammadi hospitalized
— Iranian activist Narges Mohammadi is in hospital after suffering a "cardiac crisis" in prison, her family says. Mohammadi won the 2023 Nobel Peace Prize for her advocacy of women's rights and freedom.
Подросток подозревается в причастности к утечке миллионов персональных данных из системы ANTS, которые были выставлены на продажу в даркнете.
Data thieft: A 15-year-old minor arrested
— In France, a 15-year-old has been taken into temporary custody over suspected involvement in the hacking of a government website. The Agence Nationale des Titres Sécurisés (ANTS) stores personal identification data used for ID cards, passports, and driver’s licenses. The teenager is accused of taking part in a data breach that resulted in millions of records being offered for sale on the dark web. Simon Moritz reports, with details from colleagues at France 2.
Спустя семь месяцев после прекращения огня рабочие в Хан-Юнисе продолжают круглосуточную расчистку завалов за минимальную плату.
Rebuilding Gaza Strip: Labour Day is the last thing on Palestinians minds
— In the Gazan city of Khan Younis, workers are still clearing rubble seven months after the ceasefire that followed two years of war. The work continues around the clock, but it brings in only a few euros a day, barely enough to support their families. Liza Kaminov has more.
Срок для получения разрешения Конгресса на продолжение военных операций в Иране истек, однако Дональд Трамп назвал закон неконституционным.
Trump told Congress that hostilities "have terminated"
— Friday marked the expiration of the 60-day deadline for Donald Trump to secure congressional authorization to continue US military action in Iran under the War Powers Resolution. However, the US president argued that the law was unconstitutional and said the conflict had already ended under a ceasefire reached in early April. Simon Moritz has the details.
Министерство обороны США объявило о планах по сокращению военного контингента в Германии на 14% в течение следующего года.
US to withdraw 5.000 troops from Germany
— The US is moving ahead with Donald Trump’s plan to reduce its military presence in Germany. Late Friday, the United States Department of Defense said about 5,000 American troops, roughly 14 percent of the U.S. service members currently stationed there, will be withdrawn from the NATO ally over the next year. The announcement follows remarks by the German chancellor that Iran was “humiliating” United States, comments that drew a sharp response from the US president. Daniel Quinlan has more.
Вооруженные группы перешли под контроль важную военную базу на севере Мали, что стало серьезным поражением для правительственных сил и их союзников.
Mali: Rebels take key Tessalit military camp
— In Mali, the country’s army and its Russian mercenary allies lost control of a key northern military stronghold to armed rebels on Friday, marking a significant setback as Tuareg separatists and jihadist groups appear to be operating in a coordinated effort to challenge the ruling junta. Insurgents linked to Al Qaeda have also called on Malians to rise up against the military-led government and support a transition to Sharia law. Jennie Shin reports.
Вооруженные повстанцы захватили важный военный опорный пункт на севере Мали, продемонстрировав признаки координации действий с джихадистскими группами.
Tuareg separatists and jihadists wage attacks across Mali
— Mali, the country’s army and its Russian mercenary allies lost control of a key northern military stronghold to armed rebels on Friday, marking a significant setback as Tuareg separatists and jihadist groups appear to be operating in a coordinated effort to challenge the ruling junta. Insurgents linked to Al Qaeda have also called on Malians to rise up against the military-led government and support a transition to Sharia law. Professor of Practice in Diplomacy at the University of London, Nicolas Westcott, shares further insights.
Выступление британского комика было приостановлено, а зрители арены эвакуированы после объявления тревоги.
British comedian Peter Kay show evacuated mid-performance as ‘suspicious bag’ prompts Birmingham arena alert
Украинские беспилотники наносят удары по объектам нефтяной инфраструктуры на территории РФ. Высокая стоимость топлива способна ослабить последствия этих атак.
Ukraine is hitting oil facilities deep inside Russia. Soaring fuel prices could blunt the impact
— Ukrainian drones are flying deep into Russia to strike oil facilities
После гибели популярного питомца из-за врачебной ошибки больница предложила выплатить компенсацию и провести бесплатную стерилизацию бродячим котам.
Death of China celebrity cat leads to hospital compensation, benefitting 1,100 stray felines
— A celebrity cat in China which died following a medical blunder has prompted the hospital involved to offer compensation and provide free sterilisation for stray cats.The feline’s owner, Deng Feng, a Shenzhen-based cattery operator and pet influencer with 5 million social media followers, breeds rare-coloured British Longhair and Shorthair cats.Since 2017, his cattery, GoldenTales, has produced world-champion felines. In 2024, Deng donated three million yuan (US$440,000) to a fund for rescuing...
Блокада Ормузского пролива может спровоцировать рост цен на авиабилеты из-за дефицита топлива.
How the Iran war is hurting travelers, airline industry
— Europeans may have to reconsider their summer travel plans, as a jet fuel shortage triggered by the blockade of the Strait of Hormuz could lead airlines to set higher ticket prices.
США сокращают военное присутствие в Германии из-за критики стратегии Белого дома в иранском конфликте.
Donald Trump picks brutal fight with Germany's Merz over Iran war 'humiliation' and pulls 5,000 troops
— The US will be withdrawing 5,000 troops from Germany after Donald Trump reacted furiously to comments from Chancellor Friedrich Merz about the White House's 'lack of strategy' in the Iran war
Япония и Южная Корея готовятся к переговорам высокого уровня для укрепления отношений на фоне растущей региональной нестабильности.
How Trump is inadvertently bringing Japan, South Korea together
— Japan and South Korea are closing ranks as they prepare for high-level meetings aimed at steadying ties amid growing regional volatility, with analysts saying the diplomatic push reflects shared concern over China, North Korea and the reliability of US commitments under President Donald Trump.Both countries appear willing to put past differences aside, at least for now, as they confront an assertive China and an unpredictable US administration that has unsettled long-standing allies and...
Кир Стармер заявил, что использование определенных лозунгов во время акций должно быть под строгим запретом.
UK’s Starmer eyes banning some pro-Palestine protests
— PM Keir Starmer says the phrase 'globalise the Intifada' should be 'completely off limits'.
После нескольких недель напряженной ситуации выброшенный на берег горбатый кит вернулся в естественную среду обитания.
Humpback whale Timmy released in North Sea but risk remains
— After weeks of drama, the stranded humpback whale is back in his natural habitat — but still not out of harm's way.
После нескольких недель пребывания на мелководье горбатый кит снова оказался в естественной среде обитания, однако он всё еще находится в опасности.
'Timmy' the whale swims free in the North Sea
— After weeks of drama, the stranded humpback whale is back in his natural habitat — but still not out of harm's way.
44-летний президент Сальвадора Найиб Букеле установил самый высокий уровень тюремного заключения в мире и отменил ограничения на количество президентских сроков.
Who Is Nayib Bukele? El Salvador’s ‘coolest dictator’
— At 44, Bukele has built the world’s highest imprisonment rate and scrapped presidential term limits. What comes next?
Постоянный представитель КНР при ООН Фу Кон назвал поддержание режима прекращения огня и открытие Ормузского пролива приоритетными задачами.
China’s UN Envoy: Hormuz closure will dominate Trump-Xi talks
— China's UN Ambassador Fu Cong says maintaining the ceasefire and reopening the Strait of Hormuz are “urgent” priorities.