Дреймонд Грин прокомментировал публичную перепалку с Чарльзом Баркли
Дреймонд Грин, игрок «Голден Стэйт Уорриорз», выступил с разъяснениями относительно своего недавнего конфликта с Чарльзом Баркли. Поводом для спора послужили слова Баркли о том, что эпоха чемпионств «Уорриорз» подошла к концу из-за возраста ключевых игроков команды. В ответ на это Грин в эфире программы Inside the NBA и своего подкаста The Draymond Green Show иронично упомянул последние два года карьеры Баркли в составе «Хьюстон Рокетс».В ходе недавнего интервью Грин заявил, что не ставил целью проявить неуважение к легенде НБА. Он отметил, что его комментарий основывался на том, что сам Баркли часто подшучивает над своим периодом в Хьюстоне. Грин добавил, что готов публично извиниться, если его слова были восприняты как личное оскорбление.Чарльз Баркли отреагировал на критику сдержанно. В эфире радиостанции Arizona Sports 98.7 FM он подчеркнул, что не считает нужным отвечать на каждое подобное высказывание, и отметил разницу в их уровне мастерства. Позже в интервью шоу Дэна Патрика Баркли признался, что не обиделся на Грина, так как сам неоднократно критиковал других игроков. При этом он подтвердил, что сожалеет о последних двух годах своей игры в составе «Рокетс».Напомним, Чарльз Баркли завершил 16-летнюю карьеру в НБА в 2000 году. В настоящее время Дреймонду Грину 36 лет, а его партнеру по команде Стефен Карри — 38 лет.
Warriors' Draymond Green clears the air amid public feud with NBA great Charles Barkley
Earlier this week, Draymond Green made headlines by criticizing the twilight of Charles Barkley’s Hall of Fame career.Appearing in studio during Wednesday's edition of "Inside the NBA," Green pointed to Barkley’s four-year stint with the Houston Rockets."I think the goal is just to not look like you in the Houston Rockets uniform," a follow-up to Barkley’s suggestion that the Golden State Warriors — Green’s team — are well past their championship window. Days later, as controversy mounted, Green clarified his remarks about Barkley."The reason that I would even say that is what Chuck makes fun about in his career is actually the last 2 years in Houston," Green said during the latest edition of "The Draymond Green Show."CLICK HERE FOR MORE SPORTS COVERAGE ON FOXNEWS.COMGreen added: "Everybody tried to make it like this whole ‘Ahh man Draymond think he better than Chuck’… the disrespect ain’t the intent so if that’s the way it’s viewed as public disrespect, I can gladly public apologize, disrespect wasn’t my intent."Barkley suggested Green would have to leave the only franchise he’s ever played for to have a chance at a fifth championship, given the age of Golden State’s core."It’s over for the Warriors," Barkley said on May 6. "No disrespect. It is for every old team. You have your run, you get old … it just passed you by. Y’all had one of the greatest runs ever."Barkley waited a couple of days to address Green’s comments, telling the "Bickley and Marotta" radio show on Arizona Sports 98.7 FM, "Draymond is a good player. We’re not on the same level … I can hear, but I don’t have to respond every time somebody says something about me."During a series of media interviews, Barkley continued to brush off Green’s remarks, saying he wasn’t offended by the criticism."He took a shot at me but I don’t get offended because - I’ve said things about guys, they took personal shots at me," Barkley told the "The Dan Patrick Show," adding, "You know, it’s so funny, last time you had me on the show, I told you I regretted those Rocket years, especially the last two where I sucked as a player. But I wasn’t turning down no free money, I had two years left on my contract."Barkley joined the Rockets in the 1996-97 season after the Phoenix Suns traded him to Houston. He retired from the NBA at age 36. Green turned 36 in March, while his longtime teammate and two-time NBA MVP Stephen Curry turned 38 just under months ago.Barkley's 16-year NBA career ended in 2000 with career averages of 22.1 points and 11.7 rebounds.Follow Fox News Digital’s sports coverage on X, and subscribe to the Fox News Sports Huddle newsletter.
В воскресенье началась сложная операция по репатриации пассажиров круизного судна, на борту которого произошла вспышка смертельного вируса ханта.
News24 | Evacuated passengers from hantavirus-hit cruise ship begin flights home from Canary Islands
— Occupants of a cruise ship struck by a deadly hantavirus outbreak that has sparked international alarm began flying home from Spain’s Canary Islands on Sunday, in a complex repatriation operation.
Бывшая трансгендерная женщина Приша Мосли рассказала о необратимых последствиях гендерного перехода для своего здоровья и трудностях, с которыми она столкнулась после рождения ребенка.
PRISHA MOSELY: As a detransitioner and mom, I know what gender ideology stole from me
— Prisha Mosley, a detransitioner and new mother, describes how teen medical transition left permanent damage that now shapes her experience of motherhood.
Знаменитый ресторатор Рокко ДиСпирито в интервью Fox News Digital рассказал о распространенных заблуждениях в питании и указал на проблему неверного подсчета калорий.
Celebrity chef reveals No. 1 mistake sabotaging your weight loss: 'Fuzzy math'
— Rocco DiSpirito reveals the No. 1 mistake people make with healthy eating and weight loss, saying there is no one fix or cure that works for everyone.
Участники подкаста Тирус и доктор Майк Исраэтель проанализировали растущую зависимость общества от цифровых устройств и её последствия для человеческих отношений.
'If Wi-Fi went out tomorrow – chaos': American addiction to technology explored on 'Planet Tyrus'
— Tyrus and bodybuilder Dr. Mike Israetel say technology is eroding friendships and independence, as data shows rising loneliness and depression among Americans.
Во время игры в пятницу защитница «Сиэтл Шторм» Джейд Мелборн получила травму зуба при попытке подбора мяча. Несмотря на инцидент, спортсменка смогла продолжить участие в матче.
WNBA guard chips her tooth in painful scene while diving for loose ball
— Seattle Storm guard Jade Melbourne chipped her tooth diving for a loose ball in Friday's WNBA game against the Golden State Valkyries, walking off smiling.
Перед предстоящим визитом Дональда Трампа в Пекин китайские официальные лица выражают готовность к ответным мерам против США, опираясь на свои экономические рычаги.
Buoyed by rare earths, China approaches Trump summit with fresh confidence
— Chinese officials have signalled privately a growing willingness to retaliate against the United States, buoyed by confidence in their economic leverage as US President Donald Trump prepares to visit Beijing this week.Sources told the South China Morning Post that officials in Beijing had grown bolder since playing its rare earths card in October and were now less worried about tariffs.The sources, who spoke on condition of anonymity because they were not authorised to comment publicly, said...
В Гонконге арестованы двое водителей после распространения в социальных сетях видео, на котором запечатлено опасное маневрирование грузовиков.
Hong Kong police arrest 2 drivers over alleged truck racing viral video
— Hong Kong police have arrested two drivers linked to a viral video depicting two trucks cutting lanes and allegedly racing each other, the South China Morning Post has learned.A source familiar with the matter confirmed to the SCMP on Sunday that two drivers had been arrested for suspected dangerous driving after the footage was widely circulated on social media over the weekend.The compilation of dashcam footage was recorded last Friday at around 5.20pm. It showed the interior of a tunnel...
Хрупкое соглашение о прекращении огня подверглось новому испытанию после атаки дрона на судно у побережья Катара и инцидентов в небе ОАЭ и Кувейта.
Ceasefire with Iran tested as cargo ship catches fire and Kuwait, U.A.E. repel drone attacks
— The shaky ceasefire in the Iran war was tested again on Sunday when a drone set a small fire on a ship off the coast of Qatar, while the United Arab Emirates and Kuwait reported separate drones entering their airspaces.
Двоюродный брат бывшего президента Башара Асада предстанет перед судом по обвинению в убийствах и пытках.
Atef Najib faces at least 10 charges in landmark Syria trial
— Cousin of former President Bashar al-Assad faces charges that include murder, torture and responsibility for massacres.
Президент США Дональд Трамп допустил передислокацию части контингента из Германии на территорию Польши. Это происходит на фоне угроз Вашингтона по сокращению военного присутствия в ряде стран НАТО.
US might move its troops from Germany to another EU nation – Trump
— US President Trump says American troops might be moved to Poland from Germany after Berlin’s refusal to back the US-Israeli war on Iran Read Full Article at RT.com
Тегеран передал свои соображения по поводу американского плана завершения конфликта при участии Пакистана.
Iran sends response to US proposal to end war via mediator Pakistan
— This is a breaking news story.
Появление российского лидера на праздничном параде в Москве спровоцировало критику и предположения о проблемах со здоровьем.
Putin health fears as despot mocked over 'haggard' Victory Day appearance
— The Russian leader was branded a 'deeply frightened, aging dictator' and mocked over his tired and aged appearance at the Victory Day parade in Moscow
Решение администрации Трампа вывести 5000 американских военнослужащих из Германии может быть истолковано Пекином как структурный сдвиг, однако это не означает готовность Европы к переориентации.
China shouldn’t view a tired US as signifying a Europe ready to pivot
— When US President Donald Trump announced that 5,000 US troops would leave Germany, the immediate reading in Western capitals was political: another round in Trump’s running quarrel with European allies, triggered by German Chancellor Friedrich Merz’s criticism of Washington’s handling of the war with Iran.For Beijing, the more interesting reading is structural. The drawdown coincides with a period in which Foreign Minister Wang Yi has spent much of 2026 cultivating a “partners not rivals”...
Лейбористская партия потерпела серьезное поражение на прошедших на прошлой неделе местных выборах. Премьер-министр Кир Стармер отклонил призывы к своей отставке.
Keir Starmer's party lost big in U.K. local elections. Here's what comes next.
— U.K. Prime Minister Keir Starmer's Labour party suffered major losses in local elections held across Britain last week. So far, Starmer has rejected calls for his resignation.
Детективы Скотланд-Ярда запросили интервью с подозреваемым, что может свидетельствовать об исчерпании доступных следственных возможностей.
UK Madeleine McCann cops 'refused to reveal' evidence against prime suspect Christian Brueckner
— A team of Scotland Yard detectives working on a case against Brueckner and are understood to have requested an interview with the paedophile, indicating they are running out of options
Легенда UFC Джим Миллер вернулся на октагон с победой сабмишеном над Джаредом Гордоном. Бой состоялся на фоне недавней борьбы семьи бойца с онкологическим заболеванием его сына.
UFC great Jim Miller picks up victory in first fight since son's cancer battle, makes heartwarming reveal
— Jim Miller made an emotional UFC return at UFC 328, defeating Jared Gordon via submission after his son Wyatt's recovery from a rare cancer diagnosis.
Комиссия по ценным бумагам и биржам США отложила решение по ETF на рынки прогнозов, что вызывает ассоциации с длительной борьбой за утверждение фондов биткоина.
SEC delay on prediction markets ETFs echoes a long-fought bitcoin fund battle
— The Securities and Exchange Commission has delayed approval for prediction markets ETFs, bringing up memories of the long battle over bitcoin funds.
Энергетический шок создает новые вызовы для политики центробанков по борьбе с ростом цен.
Can central banks curb inflation as energy costs rise?
— Central banks hold rates steady as energy shock tests inflation fight.
Сокращение объемов иностранной помощи ставит под удар успехи в борьбе с высокой смертностью при родах.
Crucial progress has been made to stop women and babies dying in childbirth - now that is being reversed
— Success in bringing down maternal mortality is being thwarted by devastating cuts in foreign aid. On International Mothers’ Day, chief international correspondent Bel Trew reports from the Central African Republic, while Nick Ferris in London examines the data
Сообщения о нападениях дронов в Персидском заливе создают напряженность вокруг соглашения о прекращении огня между США и Ираном.
US-Iran ceasefire under strain as Gulf states report drone attacks
— Drone hits cargo ship off Qatar’s coast, while Kuwait and the United Arab Emirates repel attacks.