Минюст США начал расследование в отношении прокурора округа Фэрфакс из-за обвинений в дискриминации
Министерство юстиции США начало гражданское расследование в отношении прокурора округа Фэрфакс (штат Вирджиния) Стива Дескано. Его обвиняют в предоставлении преференций иностранным гражданам, находящимся в стране нелегально. Глава отдела по гражданским правам Минюста Хармит Дхиллон в письме сообщила, что ведомство проверяет, не нарушает ли офис прокурора федеральный закон, учитывая «иммиграционные последствия» при вынесении обвинений и заключении сделок о признании вины. По мнению министерства, подобные действия могут расцениваться как неравное обращение с подсудимыми.Расследование направлено на установление фактов возможной дискриминации по признаку расы, цвета кожи или национального происхождения, что запрещено Разделом VI и Законом о безопасных улицах (Safe Streets Act) для организаций, получающих федеральное финансирование. Поводом для проверки стала политика прокуратуры Фэрфакса от 2020 года, которая предписывает учитывать риск депортации при принятии процессуальных решений. Минюст проверяет наличие систематической практики лишения лиц прав и привилегий, защищенных Конституцией США.Стив Дескано, занимающий пост в самом населенном округе Вирджинии, уже подвергался критике со стороны республиканцев за политику мягкости по отношению к нелегальным иммигрантам. Ранее его деятельность привлекла внимание после убийства Стефани Минтер на автобусной остановке в 2026 году. Подозреваемый, гражданин Сьерра-Леоне с более чем двадцатью предыдущими арестами, ранее неоднократно освобождался от тяжких обвинений, а офис прокурора игнорировал предупреждения об опасности преступника.
DOJ opens investigation into Soros-backed DA accused of shielding illegal immigrants from consequences
FIRST ON FOX: The Department of Justice launched a civil rights investigation Wednesday into an embattled Virginia prosecutor over allegations his office has given preferential treatment to criminal illegal immigrants, escalating scrutiny of Fairfax Commonwealth Attorney Steve Descano.DOJ Civil Rights Division head Harmeet Dhillon said in a letter first obtained by Fox News Digital that the department is examining whether Descano’s office violated federal law by weighing "immigration consequences" in charging decisions and plea deals, which the department said could amount to unequal treatment of defendants."I have authorized a full investigation to determine whether the [Office of the Fairfax Commonwealth Attorney] has engaged in unlawful discrimination in violation of Title VI and the Safe Streets Act," Dhillon said, noting that both "prohibit recipients of Federal financial assistance from discriminating based upon race, color, or national origin."Dhillon said the investigation was based on a 2020 Fairfax policy about prosecutorial decisions that instructs prosecutors to weigh what could happen to immigrants charged or convicted of crimes, including consequences such as deportation. Dhillon said her office was looking at whether Descano's office is "engaged in a pattern or practice of depriving persons of rights, privileges, or immunities secured or protected by the Constitution or laws of the United States."SOROS-BACKED DA'S LAX ILLEGAL IMMIGRATION POLICIES LED TO 'PREVENTABLE' BUS STOP STABBING MURDER: COMPLAINTDescano, the progressive top cop in Virginia’s most populous county, has drawn criticism from Republicans and faced congressional scrutiny because of his policies perceived to extend leniency to illegal immigrants.He first gained national attention from the murder of Stephanie Minter at a Fairfax bus stop in 2026. The suspect, a Sierra Leone national named Abdul Jalloh, had more than two dozen prior arrests, and as details about the case surfaced, Descano’s office was found to have repeatedly dropped violent charges against Jalloh and ignored warnings that he was dangerous.Fox News Digital reached out to Descano’s office for comment.This is a developing story check back for updates.
Несмотря на снижение рейтингов и растущую обеспокоенность войной с Ираном, Дональд Трамп продемонстрировал политическую силу в штате Индиана.
News24 | Trump reminds Republicans it is still his party
— US President Donald Trump is demonstrating that he still holds a firm grip on Republicans despite sinking poll numbers and mounting unease over the Iran war - delivering a bruising primary-night display of political strength in the midwestern state of Indiana.
Медицинский самолет с пассажирами круизного судна, пострадавшего от хантавируса, приземлился на Канарских островах. Второй рейс направляется в Нидерланды.
News24 | SEE | Virus-hit cruise ship evacuees head to Europe
— A medical plane that left Cape Verde following the evacuation of a cruise ship hit by the hantavirus landed in Spain’s Canary Islands on Wednesday, while a second flight headed for the Netherlands.
Министерство внутренней безопасности США считает, что мотивом нападения на президента и членов его администрации мог стать военный конфликт между США, Израилем и Ираном.
News24 | Iran conflict may have motivated Trump dinner shooting suspect, US intelligence report finds
— The US Department of Homeland Security identified the US-Israeli war with Iran as a potential motive for the man accused of attempting to assassinate President Donald Trump and senior members of his administration at a White House reporters’ gala last month, according to an intelligence report sent to state and local law enforcement nationwide and other federal agencies.
В преддверии Дня памяти ритейлеры уже начали предлагать значительные скидки на широкий ассортимент товаров — от электроники до предметов домашнего обихода.
Memorial Day sales guide: When deals start and where to save the most
— Memorial Day is May 25, but early deals are already live on mattresses, grills, jeans, power tools and more.
Знаменитая певица Бонни Тайлер была госпитализирована в городе Фару для проведения срочного хирургического вмешательства. По сообщениям официального сайта артистки, операция прошла успешно, и сейчас она находится в процессе восстановления.
Legendary singer Bonnie Tyler rushed to hospital for emergency intestinal surgery
— Bonnie Tyler was admitted to a hospital in Faro, Portugal, for emergency intestinal surgery, with her official website confirming she is recovering.
Президент США Дональд Трамп усилил угрозы в адрес Тегерана. Он заявил о возможности проведения более масштабных авиаударов в случае срыва переговоров.
Donald Trump threatens bombs will 'restart' if Iran war peace deal is not struck
— US President Donald Trump has stepped up his threats of bigger bombing onslaught on Iran if the Tehran regime fails to agree a peace deal with America soon - as negotiators press on
Губернатор Пенсильвании Джош Шапиро выразил недовольство политической позицией сенатора Джона Феттермана, призывая его представлять интересы избирателей в рамках демократической платформы.
Fetterman under fire as Gov. Shapiro pushes wild card senator to 'get back' to being a Democrat
— Gov. Josh Shapiro criticizes Sen. John Fetterman, saying the Pennsylvania Democrat needs to get back to what he was elected to do for his constituents.
Введение ограниченного предложения по цене $2.50 за McDouble спровоцировало волну критики со стороны клиентов, которые считают, что фастфуд перестал быть бюджетным.
McDonald's $2.50 McDouble sparks backlash as Americans say fast food is no longer cheap
— Fast-food giant McDonald's offers a $2.50 McDouble on its McValue menu, but customers on social media say the once 99-cent burger is no bargain at that price point.
Педро Санчес выступил с требованием защитить Международный уголовный суд от давления со стороны Вашингтона в связи с расследованием военных преступлений в Газе.
Spain urges EU to resist Trump’s sanctions
— Spain has urged the EU to protect the International Criminal Court from US sanctions over its war crimes case against Israel Read Full Article at RT.com
Члены комитета Палаты представителей по надзору требуют отставки министра торговли из-за его ответов на закрытом интервью.
Trump would fire Howard Lutnick if he watched his Epstein testimony, Democrats say
— House Oversight Committee members demand Commerce Secretary’s resignation after ‘evasive’ answers during closed-door interview
Спустя почти три недели после заключения соглашения под эгидой США, участившиеся атаки и расширение зон вторжения ставят под сомнение жизнеспособность режима прекращения огня.
Why the Lebanon-Israel ceasefire is 'in name only'
— Nearly three weeks into a U.S.-brokered ceasefire between Lebanon and Israel, escalating attacks and widening incursions are exposing major cracks in an agreement that analysts say was never going to ultimately halt the violence.
Ведомство официально заявило, что не ведет уголовное расследование по факту утечки информации, связанной с публикацией критической статьи о директоре Каше Пателе.
FBI denies investigating Atlantic journalist behind harsh piece on Kash Patel
— The FBI denies an MS NOW report claiming the Bureau launched a criminal leak investigation into the Atlantic journalist behind a piece on Kash Patel.
В среду Израиль атаковал южные пригороды Бейрута, целью которого стал командир элитного подразделения «Хезболлы». Это первый подобный инцидент с момента подписания перемирия в прошлом месяце.
Israel strikes Beirut for the first time since Lebanon ceasefire
— Israel struck Beirut on Wednesday for the first time since agreeing to a ceasefire with Hezbollah last month, with Israel saying it targeted a commander of the militant group’s elite Radwan force in the city’s southern suburbs.Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Defence Minister Israel Katz announced the action in a joint statement. Israeli media reported that the commander was killed in the strike, but there was no immediate confirmation from the Israeli military or Hezbollah.The...
Обсуждаются радикальные меры Дональда Трампа по борьбе с ростом стоимости топлива. Средняя цена на бензин в США заметно выросла после начала конфликта 28 февраля.
Trump has a ‘nuclear option’ to bring down gas prices - will he use it and will it work?
— The national average cost for a gallon of gas stood at $4.53 Wednesday - up from $2.98 two days before the conflict erupted February 28
Президент США Дональд Трамп заявил о намерении значительно увеличить численность выводимых войск из Германии и рассмотреть возможность сокращения контингента в Испании и Италии. Причиной стали обвинения европейских лидеров в отсутствии поддержки американских усилий по противодействию ядерным угрозам со стороны Ирана.
Trump ‘right to be outraged’ by Europe’s betrayal on Iran, says former Thatcher advisor
— President Trump is putting Europe on notice, vowing the U.S. will remember the lack of support during the Iran war as Germany, Italy, Spain and others put on warning.
Нехватка нефтепродуктов в Малави достигла критического уровня, вынудив власти использовать золотые резервы для закупок.
News24 | Malawi fuel crisis deepens as oil shortages spread
— The fuel crisis has hit Malawi probably harder than anywhere else in Africa. The government has been forced to sell off precious gold reserves to buy fuel, but there is a severe cost to this, too.
Президент США Дональд Трамп заявил, что в случае отсутствия соглашения с Ираном военные удары будут возобновлены.
Donald Trump warns Iran: make a deal or bombing will resume at ‘higher level’
— ‘If they don’t agree, the bombing starts,’ says president
Истец Чираю Рана отклонил предложение JPMorgan о выплате 1 миллиона долларов в рамках судебного процесса о сексуальных домогательствах, настаивая на компенсации в размере 20 миллионов.
JPMorgan offered $1M, but Chirayu Rana wanted $20M in sexual harassment lawsuit
Звездный питчер «Нью-Йорк Янкиз» Геррит Коул оказался в центре скандала после выхода на реабилитационный старт, где он попал мячом в бьющего.
Former MLB pitcher accuses Gerrit Cole of intentionally hitting minor league batter after giving up homer
— Yankees ace Gerrit Cole allegedly hit White Sox prospect Caleb Bonemer intentionally during a rehab assignment start after Bonemer homered off him.
Сенатор от Демократической партии Джон Феттерман назвал участников протестов в Нью-Йорке сторонниками Хезболлы и ХАМАС, потребовав от своей партии занять четкую позицию.
Fetterman calls NYC protesters 'pro-Hezbollah/Hamas,' puts own Democratic Party on blast
— Democratic Sen. John Fetterman of Pennsylvania lambastes protestors as "pro-Hezbollah / Hamas" after demonstrations near synagogue in New York City.